Psalm 37 ~ Salmos 37

picture

1 D o not trouble yourself because of sinful men. Do not want to be like those who do wrong.

No te irrites a causa de los malhechores; No tengas envidia de los que practican la iniquidad.

2 F or they will soon dry up like the grass. Like the green plant they will soon die.

Porque como la hierba pronto se secarán Y se marchitarán como la hierba verde.

3 T rust in the Lord, and do good. So you will live in the land and will be fed.

Confía en el Señor, y haz el bien; Habita en la tierra, y cultiva la fidelidad.

4 B e happy in the Lord. And He will give you the desires of your heart.

Pon tu delicia en el Señor, Y El te dará las peticiones de tu corazón.

5 G ive your way over to the Lord. Trust in Him also. And He will do it.

Encomienda al Señor tu camino, Confía en El, que El actuará;

6 H e will make your being right and good show as the light, and your wise actions as the noon day.

Hará resplandecer tu justicia como la luz, Y tu derecho como el mediodía.

7 R est in the Lord and be willing to wait for Him. Do not trouble yourself when all goes well with the one who carries out his sinful plans.

Confía callado en el Señor y espera en El con paciencia; No te irrites a causa del que prospera en su camino, Por el hombre que lleva a cabo sus intrigas.

8 S top being angry. Turn away from fighting. Do not trouble yourself. It leads only to wrong-doing.

Deja la ira y abandona el furor; No te irrites, sólo harías lo malo.

9 F or those who do wrong will be cut off. But those who wait for the Lord will be given the earth.

Porque los malhechores serán exterminados, Pero los que esperan en el Señor poseerán la tierra.

10 A little while, and the sinful man will be no more. You will look for his place, and he will not be there.

Un poco más y no existirá el impío; Buscarás con cuidado su lugar, pero él no estará allí.

11 B ut those who have no pride will be given the earth. And they will be happy and have much more than they need.

Pero los humildes poseerán la tierra Y se deleitarán en abundante prosperidad.

12 T he sinful man plans against him who is right with God. And he grinds his teeth at him.

El impío trama contra el justo, Y contra él rechina sus dientes.

13 T he Lord laughs at him because He sees his day is coming.

El Señor se ríe de él, Porque ve que su día se acerca.

14 T he sinful have taken up their sword and their bow, to bring down the poor and those in need, and to kill those whose ways are right.

Los impíos han sacado la espada y entesado el arco Para abatir al afligido y al necesitado, Para matar a los de recto proceder.

15 T heir sword will cut into their own heart, and their bows will be broken.

Su espada les atravesará su propio corazón, Y sus arcos serán quebrados.

16 T he few things that the man right with God has is better than the riches of many sinful men.

Mejor es lo poco del justo Que la abundancia de muchos impíos.

17 F or the arms of the sinful will be broken. But the Lord holds up those who are right with Him.

Porque los brazos de los impíos serán quebrados, Pero el Señor sostiene a los justos.

18 T he Lord knows the days of those who are without blame. And what is theirs will last forever.

El Señor conoce los días de los íntegros, Y su herencia será perpetua.

19 T hey will not be ashamed in the time of trouble. And in days when there is no food they will have enough.

No serán avergonzados en el tiempo malo, Y en días de hambre se saciarán.

20 B ut the sinful will be lost forever. Those who hate the Lord will be like the beauty of the fields. They will be gone. Like smoke they will be gone.

Pero los impíos perecerán, Y los enemigos del Señor serán como las flores de los prados; Desaparecen, se desvanecen como el humo.

21 T he sinful ask for something, but do not return it. But those who are right with God are kind and give.

El impío pide prestado y no paga, Pero el justo es compasivo y da.

22 F or those who are made happy by Him will be given the land. But those who are being punished by Him will be cut off.

Porque los que son bendecidos por el Señor poseerán la tierra, Pero los maldecidos por El serán exterminados.

23 T he steps of a good man are led by the Lord. And He is happy in his way.

Por el Señor son ordenados los pasos del hombre, Y el Señor se deleita en su camino.

24 W hen he falls, he will not be thrown down, because the Lord holds his hand.

Cuando caiga, no quedará derribado, Porque el Señor sostiene su mano.

25 I have been young, and now I am old. Yet I have never seen the man who is right with God left alone, or his children begging for bread.

Yo fui joven, y ya soy viejo, Y no he visto al justo desamparado, Ni a su descendencia mendigando pan.

26 A ll day long he is kind and lets others use what he has. And his children make him happy.

Todo el día es compasivo y presta, Y su descendencia es para bendición.

27 T urn from sin, and do good, so you will live forever.

Apártate del mal y haz el bien, Y tendrás morada para siempre.

28 F or the Lord loves what is fair and right. He does not leave the people alone who belong to Him. They are kept forever. But the children of the sinful will be cut off.

Porque el Señor ama la justicia, Y no abandona a Sus santos; Ellos son preservados para siempre, Pero la descendencia de los impíos será exterminada.

29 T hose who are right with God will be given the land, and live on it forever.

Los justos poseerán la tierra, Y para siempre morarán en ella.

30 T he mouth of the man who is right with God speaks wisdom. And his tongue speaks what is fair and right.

La boca del justo profiere sabiduría Y su lengua habla rectitud.

31 T he Law of his God is in his heart. His steps do not leave it.

La ley de su Dios está en su corazón; No vacilan sus pasos.

32 T he sinful lie in wait for the man who is right with God, and want to kill him.

El impío acecha al justo Y procura matarlo.

33 T he Lord will not leave him in his power. He will not let him be found guilty when he is judged.

El Señor no dejará al justo en sus manos, Ni permitirá que lo condenen cuando sea juzgado.

34 W ait for the Lord. Keep His way. And He will give you a high place to receive the land. When the sinful are cut off, you will see it.

Espera en el Señor y guarda Su camino, Y El te exaltará para que poseas la tierra. Cuando los impíos sean exterminados, tú lo verás.

35 I have seen a very sinful man spreading himself like a green tree in its home land.

He visto al impío, violento, Extenderse como frondoso árbol en su propio suelo.

36 T hen he passed away and was no more. I looked for him. But he could not be found.

Luego pasó, y ya no estaba; Lo busqué, pero no se pudo encontrar.

37 L ook at the man without blame. And watch the man who is right and good. For the man of peace will have much family to follow him.

Observa al que es íntegro, mira al que es recto; Porque el hombre de paz tendrá descendencia.

38 B ut all the sinners will be destroyed. The family of the sinful will be cut off.

Pero los transgresores serán destruidos a una; La posteridad de los impíos será exterminada.

39 B ut the saving of those who are right with God is from the Lord. He is their strength in time of trouble.

Pero la salvación de los justos viene del Señor; El es su fortaleza en el tiempo de la angustia.

40 T he Lord helps them and takes them out of trouble. He takes them away from the sinful, and saves them, because they go to Him for a safe place.

El Señor los ayuda y los libra; Los libra de los impíos y los salva, Porque en El se refugian.