Psalm 86 ~ Salmos 86

picture

1 H ear, O Lord, and answer me. For I am suffering and in need.

Inclina, oh Señor, Tu oído y respóndeme, Porque estoy afligido y necesitado.

2 K eep my life, for I am faithful to You. You are my God. Save Your servant who trusts in You.

Guarda mi alma, pues soy piadoso; Tú eres mi Dios; salva a Tu siervo que en Ti confía.

3 S how me loving-kindness, O Lord. For I cry to You all day long.

Ten piedad de mí, oh Señor, Porque a Ti clamo todo el día.

4 B ring joy to Your servant. For I lift up my soul to You, O Lord.

Alegra el alma de Tu siervo, Porque a Ti, oh Señor, elevo mi alma.

5 F or You are good and ready to forgive, O Lord. You are rich in loving-kindness to all who call to You.

Pues Tú, Señor, eres bueno y perdonador, Abundante en misericordia para con todos los que Te invocan.

6 H ear my prayer, O Lord. Listen to my cry for help.

Escucha, oh Señor, mi oración, Y atiende a la voz de mis súplicas.

7 I will call to You in the day of my trouble. For You will answer me.

En el día de la angustia Te invocaré, Porque Tú me responderás.

8 T here is no one like You among the gods, O Lord. And there are no works like Yours.

No hay nadie como Tú entre los dioses, oh Señor, Ni hay obras como las Tuyas.

9 A ll the nations You have made will come and worship before You, O Lord. And they will bring honor to Your name.

Todas las naciones que Tú has hecho vendrán y adorarán delante de Ti, Señor, Y glorificarán Tu nombre.

10 F or You are great and do great things. You alone are God.

Porque Tú eres grande y haces maravillas; Sólo Tú eres Dios.

11 T each me Your way, O Lord. I will walk in Your truth. May my heart fear Your name.

Enséñame, oh Señor, Tu camino; Andaré en Tu verdad; Unifica mi corazón para que tema Tu nombre.

12 O Lord my God, I will give thanks to You with all my heart. I will bring honor to Your name forever.

Te daré gracias, Señor mi Dios, con todo mi corazón, Y glorificaré Tu nombre para siempre.

13 F or Your loving-kindness toward me is great. And You have saved my soul from the bottom of the grave.

Porque grande es Tu misericordia para conmigo, Y has librado mi alma de las profundidades del Seol.

14 O God, proud men have come up against me. A group of fighting men want to take my life. And they do not think of You.

Oh Dios, los arrogantes se han levantado contra mí, Y una banda de violentos ha buscado mi vida, Y no Te han tenido en cuenta.

15 B ut You, O Lord, are a God full of love and pity. You are slow to anger and rich in loving-kindness and truth.

Pero Tú, Señor, eres un Dios compasivo y lleno de piedad, Lento para la ira y abundante en misericordia y fidelidad.

16 T urn to me, and show me loving-kindness. Give Your strength to Your servant. And save the son of your woman servant.

Vuélvete hacia mí, y tenme piedad; Da Tu poder a Tu siervo, Y salva al hijo de Tu sierva.

17 G ive me something special to see of Your favor. Then those who hate me may see it and be ashamed. Because You, O Lord, have helped me and comforted me.

Muéstrame una señal de bondad, Para que la vean los que me aborrecen y se avergüencen, Porque Tú, oh Señor, me has ayudado y consolado.