Psalm 86 ~ Salmos 86

picture

1 H ear, O Lord, and answer me. For I am suffering and in need.

Inclina, oh Jehová, tu oído, y escúchame, Porque estoy afligido y menesteroso.

2 K eep my life, for I am faithful to You. You are my God. Save Your servant who trusts in You.

Guarda mi alma, porque soy piadoso; Salva tú, oh Dios mío, a tu siervo que en ti confía.

3 S how me loving-kindness, O Lord. For I cry to You all day long.

Ten misericordia de mí, oh Jehová; Porque a ti clamo todo el día.

4 B ring joy to Your servant. For I lift up my soul to You, O Lord.

Alegra el alma de tu siervo, Porque a ti, oh Señor, levanto mi alma.

5 F or You are good and ready to forgive, O Lord. You are rich in loving-kindness to all who call to You.

Porque tú, Señor, eres bueno y perdonador, Y grande en misericordia para con todos los que te invocan.

6 H ear my prayer, O Lord. Listen to my cry for help.

Escucha, oh Jehová, mi oración, Y está atento a la voz de mis ruegos.

7 I will call to You in the day of my trouble. For You will answer me.

En el día de mi angustia te llamaré, Porque tú me respondes.

8 T here is no one like You among the gods, O Lord. And there are no works like Yours.

Oh Señor, ninguno hay como tú entre los dioses, Ni obras que igualen tus obras.

9 A ll the nations You have made will come and worship before You, O Lord. And they will bring honor to Your name.

Todas las naciones que hiciste vendrán y adorarán delante de ti, Señor, Y glorificarán tu nombre.

10 F or You are great and do great things. You alone are God.

Porque tú eres grande, y hacedor de maravillas; Sólo tú eres Dios.

11 T each me Your way, O Lord. I will walk in Your truth. May my heart fear Your name.

Enséñame, oh Jehová, tu camino; caminaré yo en tu verdad; Afirma mi corazón para que tema tu nombre.

12 O Lord my God, I will give thanks to You with all my heart. I will bring honor to Your name forever.

Te alabaré, oh Jehová Dios mío, con todo mi corazón, Y glorificaré tu nombre para siempre.

13 F or Your loving-kindness toward me is great. And You have saved my soul from the bottom of the grave.

Porque tu misericordia es grande para conmigo, Y has librado mi alma de las profundidades del Seol.

14 O God, proud men have come up against me. A group of fighting men want to take my life. And they do not think of You.

Oh Dios, los soberbios se levantaron contra mí, Y conspiración de violentos ha buscado mi vida, Y no te pusieron delante de sí.

15 B ut You, O Lord, are a God full of love and pity. You are slow to anger and rich in loving-kindness and truth.

Mas tú, Señor, Dios misericordioso y clemente, Lento para la ira, y grande en misericordia y verdad,

16 T urn to me, and show me loving-kindness. Give Your strength to Your servant. And save the son of your woman servant.

Mírame, y ten misericordia de mí; Da tu poder a tu siervo, Y guarda al hijo de tu sierva.

17 G ive me something special to see of Your favor. Then those who hate me may see it and be ashamed. Because You, O Lord, have helped me and comforted me.

Haz conmigo señal para bien, Y véanla los que me aborrecen, y sean avergonzados; Porque tú, Jehová, me ayudaste y me consolaste.