1 O God, the nations have come into the land of Your people. They have made Your holy house dirty. They have crushed the walls and buildings of Jerusalem.
Oh Dios, vinieron las naciones a tu heredad; Han profanado tu santo templo; Redujeron a Jerusalén a escombros.
2 T hey have given the dead bodies of Your servants to the birds of the heavens for food. The flesh of those who belong to You has been given to the wild animals of the earth.
Dieron los cuerpos de tus siervos por comida a las aves de los cielos, La carne de tus santos a las bestias de la tierra.
3 T hey have poured out their blood like water all around Jerusalem. And there was no one to bury them.
Derramaron su sangre como agua en los alrededores de Jerusalén, Y no hubo quien los enterrase.
4 W e have become a shame to our neighbors. Those around us laugh at and make fun of us.
Somos afrentados de nuestros vecinos, Escarnecidos y burlados de los que están en nuestros alrededores.
5 H ow long, O Lord? Will You be angry forever? Will Your jealousy burn like fire?
¿Hasta cuándo, oh Jehová? ¿Estarás airado para siempre? ¿Arderá como fuego tu celo?
6 P our out Your anger on the nations that do not know You, and on the nations that do not call on Your name.
Derrama tu ira sobre las naciones que no te conocen, Y sobre los reinos que no invocan tu nombre.
7 F or they have destroyed Jacob. They have laid waste the place where he lived.
Porque han consumido a Jacob, Y su morada han asolado.
8 D o not hold the sins of our fathers against us. Let Your loving-pity come fast to meet us. For we are in much need.
No recuerdes contra nosotros las iniquidades de nuestros antepasados; Vengan pronto tus misericordias a encontrarnos, Porque estamos muy abatidos.
9 O God Who saves us, help us for the honor of Your name. Take us out of trouble and forgive our sins, for the honor of Your name.
Ayúdanos, oh Dios de nuestra salvación, por la gloria de tu nombre; Y líbranos, y perdona nuestros pecados por amor de tu nombre.
10 W hy should the nations say, “Where is their God?” Make it known among the nations, in front of our eyes, that You punish for the blood that has poured from Your servants.
Porque dirán las gentes: ¿Dónde está su Dios? Sea notoria en las gentes, delante de nuestros ojos, La venganza de la sangre de tus siervos que fue derramada.
11 H ear the cries of those in prison. By the greatness of Your power, save those who are being sent to death.
Llegue delante de ti el gemido de los presos; Conforme a la grandeza de tu brazo preserva a los sentenciados a muerte,
12 A nd return to our neighbors seven times the shame that they have brought You, O Lord.
Y devuelve a nuestros vecinos en su seno siete tantos De su infamia, con que te han deshonrado, oh Jehová.
13 T hen we Your people, the sheep of Your field, will give thanks to You forever. We will tell of Your praise to all the people of all times.
Y nosotros, pueblo tuyo, y ovejas de tu prado, Te alabaremos para siempre; De generación en generación cantaremos tus alabanzas.