1 O God, the nations have come into the land of Your people. They have made Your holy house dirty. They have crushed the walls and buildings of Jerusalem.
Псалом Асафів. Боже, погани ввійшли до спадку Твого, занечистили храм Твій святий, Єрусалим на руїни змінили!
2 T hey have given the dead bodies of Your servants to the birds of the heavens for food. The flesh of those who belong to You has been given to the wild animals of the earth.
Рабів Твоїх трупи вони віддали на поживу для птаства небесного, тіло Твоїх богобійних звірині земній...
3 T hey have poured out their blood like water all around Jerusalem. And there was no one to bury them.
Вони розливали їхню кров, немов воду, в околицях Єрусалиму, і не було погребальників!...
4 W e have become a shame to our neighbors. Those around us laugh at and make fun of us.
Ми стали за ганьбу для наших сусідів, за наругу та посміх для наших околиць...
5 H ow long, O Lord? Will You be angry forever? Will Your jealousy burn like fire?
Аж доки, о Господи, гніватись будеш назавжди, доки буде палати Твій гнів, як огонь?
6 P our out Your anger on the nations that do not know You, and on the nations that do not call on Your name.
Вилий Свій гнів на людей, що Тебе не пізнали, і на царства, що Ймення Твого не кличуть,
7 F or they have destroyed Jacob. They have laid waste the place where he lived.
бо вони з'їли Якова, а мешкання його опустошили!
8 D o not hold the sins of our fathers against us. Let Your loving-pity come fast to meet us. For we are in much need.
Не пам'ятай гріхів предківських нам, нехай попередить нас скоро Твоє милосердя, бо ми зовсім ослабли!...
9 O God Who saves us, help us for the honor of Your name. Take us out of trouble and forgive our sins, for the honor of Your name.
Поможи нам, Боже нашого спасіння, ради слави Ймення Твого, і збережи нас, і прости наші гріхи ради Ймення Свого!
10 W hy should the nations say, “Where is their God?” Make it known among the nations, in front of our eyes, that You punish for the blood that has poured from Your servants.
Чого будуть казати погани: Де їхній Бог? Нехай в наших очах між народами стане відомою помста за пролиту кров Твоїх рабів,
11 H ear the cries of those in prison. By the greatness of Your power, save those who are being sent to death.
нехай перед лице Твоє дійде стогін в'язня! За великістю сили рамена Твого збережи на смерть прирокованих!
12 A nd return to our neighbors seven times the shame that they have brought You, O Lord.
А нашим сусідам верни семикратно на лоно їхнє їхню наругу, якою Тебе зневажали, о Господи!
13 T hen we Your people, the sheep of Your field, will give thanks to You forever. We will tell of Your praise to all the people of all times.
А ми, Твій народ і отара Твого пасовиська, будем дякувати Тобі вічно, будем оповідати про славу Твою з роду в рід!