1 I love the Lord, because He hears my voice and my prayers.
(115-1) Люблю я Господа, бо Він почув голос мій у благаннях моїх,
2 I will call on Him as long as I live, because He has turned His ear to me.
(115-2) бо Він нахилив Своє ухо до мене, і я кликатиму в свої дні!
3 T he strings of death are all around me. And the fear of the grave came upon me. I suffered with trouble and sorrow.
(115-3) Болі смерти мене оточили і знайшли мене муки шеолу, нещастя та смуток знайшов я!
4 T hen I called on the name of the Lord: “O Lord, I beg You, save my life!”
(115-4) А я в ім'я Господа кличу: О Господи, визволи ж душу мою!
5 T he Lord is loving and right. Yes, our God is full of loving-kindness.
(115-5) Господь милостивий та справедливий, і наш Бог милосердний!
6 T he Lord takes care of the child-like. I was brought down, and He saved me.
(115-6) Пильнує Господь недосвідчених, став я нужденний, та Він допоможе мені!
7 R eturn to your rest, O my soul. For the Lord has been good to you.
(115-7) Вернися, о душе моя, до свого відпочинку, бо Господь робить добре тобі,
8 F or You, O Lord, have saved my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
(115-8) бо від смерти Ти визволив душу мою, від сльози моє око, ногу мою від спотикання.
9 I will walk with the Lord in the land of the living.
(115-9) Я ходитиму перед обличчям Господнім на землях живих!
10 I believed when I said, “I am very troubled.”
(116-1) Я вірив, коли говорив: Я сильно пригнічений!
11 I said in my fear, “All men are liars.”
(116-2) Я сказав був у поспіху: Кожна людина говорить неправду!
12 W hat should I give to the Lord for all the good things He has done for me?
(116-3) Чим я відплачу Господеві за всі добродійства Його на мені?
13 I will show Him my thanks for saving me with a gift of wine and praise His name.
(116-4) Я чашу спасіння прийму, і прикличу Господнє ім'я!
14 I will keep my promises to the Lord before all His people.
(116-5) Присяги свої Господеві я виконаю перед усім народом Його!
15 T he death of His holy ones is of great worth in the eyes of the Lord.
(116-6) Дорога в очах Господа смерть богобійних Його!
16 F or sure I am Your servant, O Lord. I am Your servant, the son of the woman who served You. You have set me free from my chains.
(116-7) О Господи, я бо Твій раб, я Твій раб, син Твоєї невільниці, Ти кайдани мої розв'язав!
17 I will give a gift of thanks to You and call on the name of the Lord.
(116-8) Я жертву подяки Тобі принесу, і Господнім ім'ям буду кликати!
18 I will keep my promises to the Lord before all His people,
(116-9) Присяги свої Господеві я виконаю перед усім народом Його,
19 i n the holy place of the Lord, and in the center of you, O Jerusalem. Praise the Lord!
(116-10) на подвір'ях Господнього дому, посеред тебе, о Єрусалиме! Алілуя!