1 T he person who believes that Jesus is the Christ is a child of God. The person who loves the Father loves His children also.
Кожен, хто вірує, що Ісус то Христос, той родився від Бога. І кожен, хто любить Того, Хто породив, любить і Того, Хто народився від Нього.
2 T his is the way we know we love God’s children. It is when we love God and obey His Word.
Що ми любимо Божих дітей, дізнаємося з того, коли любимо Бога і Його заповіді додержуємо.
3 L oving God means to obey His Word, and His Word is not hard to obey.
Бо то любов Божа, щоб ми додержували Його заповіді, Його ж заповіді не тяжкі.
4 E very child of God has power over the sins of the world. The way we have power over the sins of the world is by our faith.
Бо кожен, хто родився від Бога, перемагає світ. А оце перемога, що світ перемогла, віра наша.
5 W ho could have power over the world except by believing that Jesus is the Son of God?
А хто світ перемагає, як не той, хто вірує, що Ісус то Син Божий?
6 J esus Christ came by water and blood. He did not come by water only, but by water and blood. The Holy Spirit speaks about this and He is truth.
То Той, що прийшов був водою та кров'ю, Ісус Христос. І не тільки водою, а водою та кров'ю. І Дух свідчить, бо Дух то правда.
7 T here are three Who speak of this in heaven: the Father and the Word and the Holy Spirit. These three are one.
Бо троє свідкують на небі: Отець, Слово й Святий Дух, і ці Троє Одно.
8 T here are three who speak of this on the earth: the Holy Spirit and the water and the blood. These three speak the same thing.
І троє свідкують на землі: дух, і вода, і кров, і троє в одно.
9 I f we believe what men say, we can be sure what God says is more important. God has spoken as He has told us about His Son.
Коли ми приймаємо свідчення людське, то свідчення Боже вартніше, бо це свідчення Бога, яким свідчив про Сина Свого.
10 T he person who puts his trust in God’s Son knows in his own heart that Jesus is the Son of God. The person who does not have his trust in God’s Son makes God a liar. It is because he has not believed the word God spoke about His Son.
Хто вірує в Божого Сина, той свідчення має в собі. Хто не вірує Богові, той учинив Його неправдомовцем, бо не вірив у свідчення, яким Бог свідчив про Сина Свого.
11 T his is the word He spoke: God gave us life that lasts forever, and this life is in His Son.
А це свідчення, що Бог життя вічне нам дав, а життя це у Сині Його.
12 H e that has the Son has life. He that does not have the Son of God does not have life.
Хто має Сина, той має життя; хто не має Сина Божого, той не має життя.
13 I have written these things to you who believe in the name of the Son of God. Now you can know you have life that lasts forever.
Оце написав я до вас, що віруєте в Ім'я Божого Сина, щоб ви знали, що ви віруючи в Ім'я Божого Сина, маєте вічне життя.
14 W e are sure that if we ask anything that He wants us to have, He will hear us.
І оце та відвага, що ми маємо до Нього, що коли чого просимо згідно волі Його, то Він слухає нас.
15 I f we are sure He hears us when we ask, we can be sure He will give us what we ask for.
А як знаємо, що Він слухає нас, чого тільки ми просимо, то знаємо, що одержуємо те, чого просимо від Нього.
16 Y ou may see a Christian brother sinning in a way that does not lead to death. You should pray for him. God will give him life unless he has done that sin that leads to death. There is a sin that leads to death. There is no reason to pray for him if he has done that sin.
Коли хто бачить брата свого, що грішить гріхом не на смерть, нехай молиться за нього, і Він життя йому дасть, тим, хто грішить не на смерть. Є й гріх на смерть, не про нього кажу, щоб молився.
17 E very kind of wrong-doing is sin. But there is a sin that does not lead to death.
Усяка неправда то гріх. Та є гріх не на смерть.
18 W e know that no child of God keeps on sinning. The Son of God watches over him and the devil cannot get near him.
Ми знаємо, що кожен, хто народився від Бога, не грішить, бо хто народився від Бога, той себе береже, і лукавий його не торкається.
19 W e know that we belong to God, but the whole world is under the power of the devil.
Ми знаємо, що ми від Бога, і що ввесь світ лежить у злі.
20 W e know God’s Son has come. He has given us the understanding to know Him Who is the true God. We are joined together with the true God through His Son, Jesus Christ. He is the true God and the life that lasts forever.
Ми знаємо, що Син Божий прийшов, і розум нам дав, щоб пізнати Правдивого, і щоб бути в правдивому Сині Його, Ісусі Христі. Він Бог правдивий і вічне життя!
21 M y children, keep yourselves from false gods.
Дітоньки, бережіться від ідолів! Амінь.