1 P raise the Lord! I will give thanks to the Lord with all my heart where those who are right with God gather together and in the meeting of the people.
Алілуя! Буду славити Господа з повного серця, в колі праведних та на згромадженні!
2 T he works of the Lord are great. All who find joy in them try to understand them.
Великі Господні діла, вони пожадані для всіх, хто їх любить!
3 H is work is great and powerful. And He is right and good forever.
Його діло краса та величність, а правда Його пробуває навіки!
4 H e has made His great works to be remembered. The Lord shows loving-favor and pity.
Він пам'ятку чудам Своїм учинив, милостивий та щедрий Господь!
5 H e gives food to those who fear Him. He will remember His agreement forever.
Поживу дає Він для тих, хто боїться Його, заповіта Свого пам'ятає повік!
6 H e has shown His people the power of His works by giving them the land of other nations.
Силу чинів Своїх об'явив Він народові Своєму, щоб спадщину народів їм дати.
7 T he works of His hands are faithful and right. All His Laws are true.
Діла рук Його правда та право, всі накази Його справедливі,
8 T hey stand strong forever and ever. They are done by what is true and right.
вони кріпкі на вічні віки, вони зроблені вірністю і правотою!
9 H e has made a way for His people to be free. He has set up His agreement forever. His holy name is to be honored with fear.
Послав Він Своєму народові визволення, заповіта Свого поставив навіки, святе та грізне Його Ймення!
10 T he fear of the Lord is the beginning of wisdom. All who obey His Laws have good understanding. His praise lasts forever.
Початок премудрости страх перед Господом, добрий розум у тих, хто виконує це, Його слава навіки стоїть!