1 P raise the Lord! I will give thanks to the Lord with all my heart where those who are right with God gather together and in the meeting of the people.
Alef Alabaré al SEÑOR con todo el corazón, Bet en la compañía y en la congregación de los rectos.
2 T he works of the Lord are great. All who find joy in them try to understand them.
Guímel Grandes son las obras del SEÑOR; Dálet buscadas de todos los que las quieren.
3 H is work is great and powerful. And He is right and good forever.
He Honra y hermosura es su obra; Vau y su justicia permanece para siempre.
4 H e has made His great works to be remembered. The Lord shows loving-favor and pity.
Zain Hizo memorables sus maravillas, Chet clemente y misericordioso es el SEÑOR.
5 H e gives food to those who fear Him. He will remember His agreement forever.
Tet Dio mantenimiento a los que le temen; Yod para siempre se acordará de su pacto.
6 H e has shown His people the power of His works by giving them the land of other nations.
¶ Caf La fortaleza de sus obras anunció a su pueblo, Lámed dándoles la heredad de los gentiles.
7 T he works of His hands are faithful and right. All His Laws are true.
Mem Las obras de sus manos son verdad y juicio, Nun fieles son todos sus mandamientos;
8 T hey stand strong forever and ever. They are done by what is true and right.
Sámec Son firmes de siglo a siglo, Ayin hechos en verdad y en rectitud.
9 H e has made a way for His people to be free. He has set up His agreement forever. His holy name is to be honored with fear.
Pe Redención ha enviado a su pueblo, Tsade encargó para siempre su pacto, Cof santo y reverendo es su Nombre.
10 T he fear of the Lord is the beginning of wisdom. All who obey His Laws have good understanding. His praise lasts forever.
Resh El principio de la sabiduría es el temor del SEÑOR, Sin buen entendimiento tienen todos los que ponen por obra su voluntad; Tau su loor permanece para siempre.