1 T he earth is the Lord’s, and all that is in it, the world, and all who live in it.
Del SEÑOR es la tierra y su plenitud; el mundo, y los que en él habitan.
2 F or He has built it upon the seas. He has set it upon the rivers.
Porque él la fundó sobre los mares, y sobre los ríos la afirmó.
3 W ho may go up the mountain of the Lord? And who may stand in His holy place?
¶ ¿Quién subirá al monte del SEÑOR? ¿Y quién estará en el lugar de su santidad?
4 H e who has clean hands and a pure heart. He who has not lifted up his soul to what is not true, and has not made false promises.
El limpio de manos, y limpio de corazón; el que no tomó en vano mi Nombre, ni juró con engaño.
5 H e will receive what is good from the Lord, and what is right and good from the God Who saves him.
El recibirá bendición del SEÑOR, y justicia del Dios de salud.
6 S uch is the family of those who look for Him, who look for Your face, O God of Jacob.
Esta es la generación de los que le buscan, de los que buscan tu rostro, oh Jacob. (Selah.)
7 L ift up your heads, O gates. And be lifted up, O doors that last forever. And the King of shining-greatness will come in.
¶ Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, y alzaos vosotras, puertas eternas, y entrará el Rey de gloria.
8 W ho is the King of shining-greatness? The Lord strong and powerful. The Lord powerful in war.
¿Quién es este Rey de gloria? El SEÑOR el fuerte y valiente, el SEÑOR el valiente en batalla.
9 L ift up your heads, O gates. Lift them up, O doors that last forever and the King of shining-greatness will come in.
Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, y alzaos vosotras, puertas eternas, y entrará el Rey de gloria.
10 W ho is the King of shining-greatness? The Lord of All. He is the King of shining-greatness.
¿Quién es este Rey de gloria? El SEÑOR de los ejércitos, él es el Rey de la gloria. (Selah.)