1 A man who does not listen after many strong words are spoken to him will be destroyed all at once and without help.
¶ El hombre que reprendido endurece la cerviz, de repente será quebrantado; y no habrá para él medicina.
2 W hen those who are right with God rule, the people are glad, but when a sinful man rules, the people have sorrow.
¶ Cuando los justos dominan, el pueblo se alegra; mas cuando domina el impío, el pueblo gime.
3 A man who loves wisdom makes his father glad, but he who goes with women who sell the use of their bodies wastes his money.
¶ El hombre que ama la sabiduría, alegra a su padre; mas el que mantiene rameras, perderá la hacienda.
4 T he king makes the land strong by doing what is right and fair, but the one who takes pay for doing wrong, destroys it.
¶ El rey con el juicio afirma la tierra; mas el hombre amigo de presentes la destruirá.
5 A man who gives his neighbor sweet-sounding words that are not true spreads a net for his own feet.
¶ El hombre que lisonjea a su prójimo, red tiende delante de sus pasos.
6 A sinful man is trapped by his sins, but a man who is right with God sings for joy.
¶ En la prevaricación del hombre malo hay lazo; mas el justo cantará y se alegrará.
7 T he man who is right with God cares about the rights of poor people, but the sinful man does not understand such things.
¶ Conoce el justo el derecho de los pobres; mas el impío no entiende sabiduría.
8 M en who speak against others set a city on fire, but wise men turn away anger.
¶ Los hombres burladores enlazan la ciudad; mas los sabios apartan la ira.
9 W hen a wise man argues with a foolish man, the fool only gets angry or laughs, and there is no peace and quiet.
¶ Si el hombre sabio contendiere con el loco, que se enoje o que se ría, no tendrá reposo.
10 M en who kill hate him without blame, but a good man cares for his life.
¶ Los hombres sanguinarios aborrecen al perfecto; mas los rectos buscan su alma.
11 A fool always loses his temper, but a wise man keeps quiet.
¶ El loco da rienda suelta a todo su espíritu; mas el sabio al fin lo sosiega.
12 I f a ruler listens to lies, all who work for him will become sinful.
¶ Del señor que escucha la palabra mentirosa, todos sus ministros son impíos.
13 T he Lord gives light to the eyes of both the poor man and the man who makes it hard for others.
¶ El pobre y el usurero se encontraron; el SEÑOR alumbra los ojos de ambos.
14 I f the king is fair as he judges the poor, his throne will stand forever.
¶ El rey que juzga con verdad a los pobres, su trono será firme para siempre.
15 T he stick and strong words give wisdom, but a child who gets his own way brings shame to his mother.
¶ La vara y la corrección dan sabiduría; mas el muchacho suelto avergonzará a su madre.
16 W hen the sinful are many, sins become many, but those who are right with God will see their fall.
¶ Cuando los impíos son muchos, mucha es la prevaricación; mas los justos verán la ruina de ellos.
17 P unish your son when he does wrong and he will give you comfort. Yes, he will give joy to your soul.
¶ Corrige a tu hijo, y te dará descanso, y dará deleite a tu alma.
18 W here there is no understanding of the Word of the Lord, the people do whatever they want to, but happy is he who keeps the law.
¶ Sin visión profética el pueblo perecerá; mas el que guarda la ley es bienaventurado.
19 A servant will not be taught by words alone. For even if he understands, he will not answer.
¶ El siervo no se castigará con palabras; porque entiende, mas no hace caso.
20 D o you see a man who is quick with his words? There is more hope for a fool than for him.
¶ ¿Has visto hombre ligero en sus palabras? Más esperanza hay del loco que de él.
21 H e who gives good care to his servant from the time he is young, will in the end find him to be a son.
¶ El que regala a su siervo desde su niñez, a la postre será su hijo.
22 A man of anger starts fights, and a man with a bad temper is full of wrong-doing.
¶ El hombre iracundo levanta contiendas; y el furioso muchas veces peca.
23 A man’s pride will bring him down, but he whose spirit is without pride will receive honor.
¶ La soberbia del hombre le abate; pero al humilde de espíritu sustenta la honra.
24 H e who works with a robber hates his own life. He knows about the bad that will come, but can tell nothing.
¶ El cómplice del ladrón aborrece su vida; oirá maldiciones, y no lo denunciará.
25 T he fear of man brings a trap, but he who trusts in the Lord will be honored.
¶ El temor a los hombres es peligroso; mas el que confía en el SEÑOR será levantado.
26 M any look for the ruler’s favor, but what is right and fair comes from the Lord.
¶ Muchos buscan el favor del príncipe; mas del SEÑOR viene el juicio de cada uno.
27 A sinful man is a shame to those who are right with God, and he who is right with God is a shame to the sinful.
¶ Abominación es a los justos el hombre inicuo; y abominación es al impío el de rectos caminos.