Proverbs 29 ~ Proverbios 29

picture

1 H e who is often rebuked, and hardens his neck, Will suddenly be destroyed, and that without remedy.

¶ El hombre que reprendido endurece la cerviz, de repente será quebrantado; y no habrá para él medicina.

2 W hen the righteous are in authority, the people rejoice; But when a wicked man rules, the people groan.

¶ Cuando los justos dominan, el pueblo se alegra; mas cuando domina el impío, el pueblo gime.

3 W hoever loves wisdom makes his father rejoice, But a companion of harlots wastes his wealth.

¶ El hombre que ama la sabiduría, alegra a su padre; mas el que mantiene rameras, perderá la hacienda.

4 T he king establishes the land by justice, But he who receives bribes overthrows it.

¶ El rey con el juicio afirma la tierra; mas el hombre amigo de presentes la destruirá.

5 A man who flatters his neighbor Spreads a net for his feet.

¶ El hombre que lisonjea a su prójimo, red tiende delante de sus pasos.

6 B y transgression an evil man is snared, But the righteous sings and rejoices.

¶ En la prevaricación del hombre malo hay lazo; mas el justo cantará y se alegrará.

7 T he righteous considers the cause of the poor, But the wicked does not understand such knowledge.

¶ Conoce el justo el derecho de los pobres; mas el impío no entiende sabiduría.

8 S coffers set a city aflame, But wise men turn away wrath.

¶ Los hombres burladores enlazan la ciudad; mas los sabios apartan la ira.

9 I f a wise man contends with a foolish man, Whether the fool rages or laughs, there is no peace.

¶ Si el hombre sabio contendiere con el loco, que se enoje o que se ría, no tendrá reposo.

10 T he bloodthirsty hate the blameless, But the upright seek his well-being.

¶ Los hombres sanguinarios aborrecen al perfecto; mas los rectos buscan su alma.

11 A fool vents all his feelings, But a wise man holds them back.

¶ El loco da rienda suelta a todo su espíritu; mas el sabio al fin lo sosiega.

12 I f a ruler pays attention to lies, All his servants become wicked.

¶ Del señor que escucha la palabra mentirosa, todos sus ministros son impíos.

13 T he poor man and the oppressor have this in common: The Lord gives light to the eyes of both.

¶ El pobre y el usurero se encontraron; el SEÑOR alumbra los ojos de ambos.

14 T he king who judges the poor with truth, His throne will be established forever.

¶ El rey que juzga con verdad a los pobres, su trono será firme para siempre.

15 T he rod and rebuke give wisdom, But a child left to himself brings shame to his mother.

¶ La vara y la corrección dan sabiduría; mas el muchacho suelto avergonzará a su madre.

16 W hen the wicked are multiplied, transgression increases; But the righteous will see their fall.

¶ Cuando los impíos son muchos, mucha es la prevaricación; mas los justos verán la ruina de ellos.

17 C orrect your son, and he will give you rest; Yes, he will give delight to your soul.

¶ Corrige a tu hijo, y te dará descanso, y dará deleite a tu alma.

18 W here there is no revelation, the people cast off restraint; But happy is he who keeps the law.

¶ Sin visión profética el pueblo perecerá; mas el que guarda la ley es bienaventurado.

19 A servant will not be corrected by mere words; For though he understands, he will not respond.

¶ El siervo no se castigará con palabras; porque entiende, mas no hace caso.

20 D o you see a man hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.

¶ ¿Has visto hombre ligero en sus palabras? Más esperanza hay del loco que de él.

21 H e who pampers his servant from childhood Will have him as a son in the end.

¶ El que regala a su siervo desde su niñez, a la postre será su hijo.

22 A n angry man stirs up strife, And a furious man abounds in transgression.

¶ El hombre iracundo levanta contiendas; y el furioso muchas veces peca.

23 A man’s pride will bring him low, But the humble in spirit will retain honor.

¶ La soberbia del hombre le abate; pero al humilde de espíritu sustenta la honra.

24 W hoever is a partner with a thief hates his own life; He swears to tell the truth, but reveals nothing.

¶ El cómplice del ladrón aborrece su vida; oirá maldiciones, y no lo denunciará.

25 T he fear of man brings a snare, But whoever trusts in the Lord shall be safe.

¶ El temor a los hombres es peligroso; mas el que confía en el SEÑOR será levantado.

26 M any seek the ruler’s favor, But justice for man comes from the Lord.

¶ Muchos buscan el favor del príncipe; mas del SEÑOR viene el juicio de cada uno.

27 A n unjust man is an abomination to the righteous, And he who is upright in the way is an abomination to the wicked.

¶ Abominación es a los justos el hombre inicuo; y abominación es al impío el de rectos caminos.