Psalm 86 ~ Salmos 86

picture

1 B ow down Your ear, O Lord, hear me; For I am poor and needy.

Inclina, oh SEÑOR, tu oído, y óyeme; porque estoy pobre y menesteroso.

2 P reserve my life, for I am holy; You are my God; Save Your servant who trusts in You!

Guarda mi alma, porque soy misericordioso; salva tú, oh Dios mío, a tu siervo que en ti confía.

3 B e merciful to me, O Lord, For I cry to You all day long.

Ten misericordia de mí, oh SEÑOR; porque a ti clamo cada día.

4 R ejoice the soul of Your servant, For to You, O Lord, I lift up my soul.

Alegra el alma de tu siervo; porque a ti, oh Señor, levanto mi alma.

5 F or You, Lord, are good, and ready to forgive, And abundant in mercy to all those who call upon You.

Porque tú, Señor, eres bueno y perdonador, y grande en misericordia para con todos los que te invocan.

6 G ive ear, O Lord, to my prayer; And attend to the voice of my supplications.

Escucha, oh SEÑOR, mi oración, y está atento a la voz de mis ruegos.

7 I n the day of my trouble I will call upon You, For You will answer me.

En el día de mi angustia te llamaré; porque tú me respondes.

8 A mong the gods there is none like You, O Lord; Nor are there any works like Your works.

¶ Oh Señor, ninguno hay como tú entre los dioses, ni hay otro que haga tus obras.

9 A ll nations whom You have made Shall come and worship before You, O Lord, And shall glorify Your name.

Todos los gentiles que hiciste vendrán y se humillarán delante de ti, Señor; y glorificarán tu Nombre.

10 F or You are great, and do wondrous things; You alone are God.

Porque tú eres grande, y hacedor de maravillas; tú solo eres Dios.

11 T each me Your way, O Lord; I will walk in Your truth; Unite my heart to fear Your name.

Enséñame, oh SEÑOR, tu camino; caminaré yo en tu verdad; afirma mi corazón para que tema tu nombre.

12 I will praise You, O Lord my God, with all my heart, And I will glorify Your name forevermore.

Te alabaré, oh SEÑOR Dios mío, con todo mi corazón; y glorificaré tu Nombre para siempre.

13 F or great is Your mercy toward me, And You have delivered my soul from the depths of Sheol.

Porque tu misericordia es grande sobre mí; y has librado mi alma de lo profundo del Seol.

14 O God, the proud have risen against me, And a mob of violent men have sought my life, And have not set You before them.

Oh Dios, soberbios se levantaron contra mí, y conspiración de fuertes ha buscado mi alma, y no te pusieron delante de sí.

15 B ut You, O Lord, are a God full of compassion, and gracious, Longsuffering and abundant in mercy and truth.

Mas tú, Señor, Dios misericordioso y clemente, lento para la ira, y grande en misericordia y verdad;

16 O h, turn to me, and have mercy on me! Give Your strength to Your servant, And save the son of Your maidservant.

mira en mí, y ten misericordia de mí; da fortaleza tuya a tu siervo, y guarda al hijo de tu sierva.

17 S how me a sign for good, That those who hate me may see it and be ashamed, Because You, Lord, have helped me and comforted me.

Haz conmigo señal para bien, y véanla los que me aborrecen, y sean avergonzados; porque tú, SEÑOR, me ayudaste, y me consolaste.