Job 23 ~ Job 23

picture

1 T hen Job answered and said:

Y respondió Job, y dijo:

2 Even today my complaint is bitter; My hand is listless because of my groaning.

Hoy también hablaré con amargura; que es más grave mi llaga que mi gemido.

3 O h, that I knew where I might find Him, That I might come to His seat!

¡Quién me diera el saber dónde hallar a Dios! Yo iría hasta su silla.

4 I would present my case before Him, And fill my mouth with arguments.

Ordenaría juicio delante de él, y llenaría mi boca de argumentos.

5 I would know the words which He would answer me, And understand what He would say to me.

Yo sabría lo que él me respondería, y entendería lo que me dijere.

6 W ould He contend with me in His great power? No! But He would take note of me.

¿Por ventura pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No; antes él la pondría en mí.

7 T here the upright could reason with Him, And I would be delivered forever from my Judge.

Allí el recto disputaría con él; y escaparía para siempre del que me condena.

8 Look, I go forward, but He is not there, And backward, but I cannot perceive Him;

He aquí yo iré al oriente, y no lo hallaré; y al occidente, y no lo percibiré.

9 W hen He works on the left hand, I cannot behold Him; When He turns to the right hand, I cannot see Him.

Si al norte él obrare, yo no lo veré; al mediodía se esconderá, y no lo veré.

10 B ut He knows the way that I take; When He has tested me, I shall come forth as gold.

¶ Mas él conoció mi camino; me probó, y salí como oro.

11 M y foot has held fast to His steps; I have kept His way and not turned aside.

Mis pies tomaron su rastro; guardé su camino, y no me aparté.

12 I have not departed from the commandment of His lips; I have treasured the words of His mouth More than my necessary food.

Del mandamiento de sus labios nunca me separé; guardé las palabras de su boca más que mi comida.

13 But He is unique, and who can make Him change? And whatever His soul desires, that He does.

Pero si él se determina en una cosa, ¿quién lo apartará? Su alma deseó, e hizo.

14 F or He performs what is appointed for me, And many such things are with Him.

Por tanto él acabará lo que me es necesario; y muchas cosas como éstas hay en él.

15 T herefore I am terrified at His presence; When I consider this, I am afraid of Him.

Por lo cual yo me espantaré delante de su rostro; consideraré, y lo temeré.

16 F or God made my heart weak, And the Almighty terrifies me;

Dios ha enternecido mi corazón, y el Omnipotente me ha espantado.

17 B ecause I was not cut off from the presence of darkness, And He did not hide deep darkness from my face.

¿Por qué no fui yo cortado delante de las tinieblas, ni cubrió con oscuridad mi rostro?