Job 23 ~ Jó 23

picture

1 T hen Job answered and said:

Então Jó respondeu:

2 Even today my complaint is bitter; My hand is listless because of my groaning.

Ainda hoje a minha queixa está em amargura; o peso da mão dele é maior do que o meu gemido.

3 O h, that I knew where I might find Him, That I might come to His seat!

Ah, se eu soubesse onde encontrá-lo, e pudesse chegar ao seu tribunal!

4 I would present my case before Him, And fill my mouth with arguments.

Exporia ante ele a minha causa, e encheria a minha boca de argumentos.

5 I would know the words which He would answer me, And understand what He would say to me.

Saberia as palavras com que ele me respondesse, e entenderia o que me dissesse.

6 W ould He contend with me in His great power? No! But He would take note of me.

Acaso contenderia ele comigo segundo a grandeza do seu poder? Não; antes ele me daria ouvidos.

7 T here the upright could reason with Him, And I would be delivered forever from my Judge.

Ali o reto pleitearia com ele, e eu seria absolvido para sempre por meu Juiz.

8 Look, I go forward, but He is not there, And backward, but I cannot perceive Him;

Eis que vou adiante, mas não está ali; volto para trás, e não o percebo;

9 W hen He works on the left hand, I cannot behold Him; When He turns to the right hand, I cannot see Him.

procuro-o ã esquerda, onde ele opera, mas não o vejo; viro-me para a direita, e não o diviso.

10 B ut He knows the way that I take; When He has tested me, I shall come forth as gold.

Mas ele sabe o caminho por que eu ando; provando-me ele, sairei como o ouro.

11 M y foot has held fast to His steps; I have kept His way and not turned aside.

Os meus pés se mantiveram nas suas pisadas; guardei o seu caminho, e não me desviei dele.

12 I have not departed from the commandment of His lips; I have treasured the words of His mouth More than my necessary food.

Nunca me apartei do preceito dos seus lábios, e escondi no meu peito as palavras da sua boca.

13 But He is unique, and who can make Him change? And whatever His soul desires, that He does.

Mas ele está resolvido; quem então pode desviá-lo? E o que ele quiser, isso fará.

14 F or He performs what is appointed for me, And many such things are with Him.

Pois cumprirá o que está ordenado a meu respeito, e muitas coisas como estas ainda tem consigo.

15 T herefore I am terrified at His presence; When I consider this, I am afraid of Him.

Por isso me perturbo diante dele; e quando considero, tenho medo dele.

16 F or God made my heart weak, And the Almighty terrifies me;

Deus macerou o meu coração; o Todo-Poderoso me perturbou.

17 B ecause I was not cut off from the presence of darkness, And He did not hide deep darkness from my face.

Pois não estou desfalecido por causa das trevas, nem porque a escuridão cobre o meu rosto.