Psalm 136 ~ Salmos 136

picture

1 O h, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever.

Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.

2 O h, give thanks to the God of gods! For His mercy endures forever.

Dai graças ao Deus dos deuses, porque a sua benignidade dura para sempre

3 O h, give thanks to the Lord of lords! For His mercy endures forever:

Dai graças ao Senhor dos senhores, porque a sua benignidade dura para sempre;

4 T o Him who alone does great wonders, For His mercy endures forever;

ao único que faz grandes maravilhas, porque a sua benignidade dura para sempre;

5 T o Him who by wisdom made the heavens, For His mercy endures forever;

6 T o Him who laid out the earth above the waters, For His mercy endures forever;

7 T o Him who made great lights, For His mercy endures forever—

8 T he sun to rule by day, For His mercy endures forever;

o sol para governar de dia, porque a sua benignidade dura para sempre;

9 T he moon and stars to rule by night, For His mercy endures forever.

a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua benignidade dura para sempre;

10 T o Him who struck Egypt in their firstborn, For His mercy endures forever;

11 A nd brought out Israel from among them, For His mercy endures forever;

e que tirou a Israel do meio deles, porque a sua benignidade dura para sempre;

12 W ith a strong hand, and with an outstretched arm, For His mercy endures forever;

com mão forte, e com braço estendido, porque a sua benignidade dura para sempre;

13 T o Him who divided the Red Sea in two, For His mercy endures forever;

14 A nd made Israel pass through the midst of it, For His mercy endures forever;

e fez passar Israel pelo meio dele, porque a sua benignidade dura para sempre;

15 B ut overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, For His mercy endures forever;

mas derrubou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho, porque a sua benignidade dura para sempre;

16 T o Him who led His people through the wilderness, For His mercy endures forever;

17 T o Him who struck down great kings, For His mercy endures forever;

18 A nd slew famous kings, For His mercy endures forever—

e deu a morte a reis famosos, porque a sua benignidade dura para sempre.

19 S ihon king of the Amorites, For His mercy endures forever;

a Siom, rei dos amorreus, porque a sua benignidade dura para sempre;

20 A nd Og king of Bashan, For His mercy endures forever—

e a Ogue, rei de Basã, porque a sua benignidade dura para sempre;

21 A nd gave their land as a heritage, For His mercy endures forever;

e deu a terra deles em herança, porque a sua benignidade dura para sempre;

22 A heritage to Israel His servant, For His mercy endures forever.

sim, em herança a Israel, seu servo, porque a sua benignidade dura para sempre;

23 W ho remembered us in our lowly state, For His mercy endures forever;

que se lembrou de nós em nossa humilhação, porque a sua benignidade dura para sempre;

24 A nd rescued us from our enemies, For His mercy endures forever;

e nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua benignidade dura para sempre;

25 W ho gives food to all flesh, For His mercy endures forever.

que dá alimento a toda a carne, porque a sua benignidade dura para sempre.

26 O h, give thanks to the God of heaven! For His mercy endures forever.

Dai graças ao Deus dos céus, porque a sua benignidade dura para sempre.