Psalm 85 ~ Salmos 85

picture

1 L ord, You have been favorable to Your land; You have brought back the captivity of Jacob.

Mostraste favor, Senhor, ã tua terra; fizeste regressar os cativos de Jacó.

2 Y ou have forgiven the iniquity of Your people; You have covered all their sin. Selah

Perdoaste a iniqüidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados.

3 Y ou have taken away all Your wrath; You have turned from the fierceness of Your anger.

Retraíste toda a tua cólera; refreaste o ardor da tua ira.

4 R estore us, O God of our salvation, And cause Your anger toward us to cease.

Restabelece-nos, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua indignação contra nós.

5 W ill You be angry with us forever? Will You prolong Your anger to all generations?

Estarás para sempre irado contra nós? estenderás a tua ira a todas as gerações?

6 W ill You not revive us again, That Your people may rejoice in You?

Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se regozije em ti?

7 S how us Your mercy, Lord, And grant us Your salvation.

Mostra-nos, Senhor, a tua benignidade, e concede-nos a tua salvação.

8 I will hear what God the Lord will speak, For He will speak peace To His people and to His saints; But let them not turn back to folly.

Escutarei o que Deus, o Senhor, disser; porque falará de paz ao seu povo, e aos seus santos, contanto que não voltem ã insensatez.

9 S urely His salvation is near to those who fear Him, That glory may dwell in our land.

Certamente que a sua salvação está perto aqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.

10 M ercy and truth have met together; Righteousness and peace have kissed.

A benignidade e a fidelidade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram.

11 T ruth shall spring out of the earth, And righteousness shall look down from heaven.

A fidelidade brota da terra, e a justiça olha desde o céu.

12 Y es, the Lord will give what is good; And our land will yield its increase.

O Senhor dará o que é bom, e a nossa terra produzirá o seu fruto.

13 R ighteousness will go before Him, And shall make His footsteps our pathway.

A justiça irá adiante dele, marcando o caminho com as suas pegadas.