1 T o the Overseer. -- By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned the captivity of Jacob.
Mostraste favor, Senhor, ã tua terra; fizeste regressar os cativos de Jacó.
2 T hou hast borne away the iniquity of Thy people, Thou hast covered all their sin. Selah.
Perdoaste a iniqüidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados.
3 T hou hast gathered up all Thy wrath, Thou hast turned back from the fierceness of Thine anger.
Retraíste toda a tua cólera; refreaste o ardor da tua ira.
4 T urn back us, O God of our salvation, And make void Thine anger with us.
Restabelece-nos, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua indignação contra nós.
5 T o the age art Thou angry against us? Dost Thou draw out Thine anger To generation and generation?
Estarás para sempre irado contra nós? estenderás a tua ira a todas as gerações?
6 D ost Thou not turn back? Thou revivest us, And Thy people do rejoice in Thee.
Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se regozije em ti?
7 S how us, O Jehovah, thy kindness, And Thy salvation Thou dost give to us.
Mostra-nos, Senhor, a tua benignidade, e concede-nos a tua salvação.
8 I hear what God Jehovah speaketh, For He speaketh peace unto His people, And unto His saints, and they turn not back to folly.
Escutarei o que Deus, o Senhor, disser; porque falará de paz ao seu povo, e aos seus santos, contanto que não voltem ã insensatez.
9 O nly, near to those fearing Him His salvation, That honour may dwell in our land.
Certamente que a sua salvação está perto aqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
10 K indness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
A benignidade e a fidelidade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram.
11 T ruth from the earth springeth up, And righteousness from heaven looketh out,
A fidelidade brota da terra, e a justiça olha desde o céu.
12 J ehovah also giveth that which is good, And our land doth give its increase.
O Senhor dará o que é bom, e a nossa terra produzirá o seu fruto.
13 R ighteousness before Him goeth, And maketh His footsteps for a way!
A justiça irá adiante dele, marcando o caminho com as suas pegadas.