Psalm 6 ~ Salmos 6

picture

1 T o the Overseer with stringed instruments, on the octave. -- A Psalm of David. O Jehovah, in Thine anger reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.

Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.

2 F avour me, O Jehovah, for I weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,

Tem compaixão de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.

3 A nd my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when?

Também a minha alma está muito perturbada; mas tu, Senhor, até quando?...

4 T urn back, O Jehovah, draw out my soul, Save me for Thy kindness' sake.

Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua misericórdia.

5 F or there is not in death Thy memorial, In Sheol, who doth give thanks to Thee?

Pois na morte não há lembrança de ti; no Seol quem te louvará?

6 I have been weary with my sighing, I meditate through all the night my bed, With my tear my couch I waste.

Estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar em lágrimas a minha cama, inundo com elas o meu leito.

7 O ld from provocation is mine eye, It is old because of all mine adversaries,

Os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e enfraquecem por causa de todos os meus inimigos.

8 T urn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping,

Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.

9 J ehovah hath heard my supplication, Jehovah my prayer receiveth.

O Senhor já ouviu a minha súplica, o Senhor aceita a minha oração.

10 A shamed and troubled greatly are all mine enemies, They turn back -- ashamed a moment!

Serão envergonhados e grandemente perturbados todos os meus inimigos; tornarão atrás e subitamente serão envergonhados.