1 T o the Overseer. -- `On a disease.' -- An instruction, by David. A fool said in his heart, `There is no God.' They have done corruptly, Yea, they have done abominable iniquity, There is none doing good.
Diz o néscio no seu coração: Não há Deus. Corromperam-se e cometeram abominável iniqüidade; não há quem faça o bem.
2 G od from the heavens looked on the sons of men, To see if there be an understanding one, seeking God.
Deus olha lá dos céus para os filhos dos homens, para ver se há algum que tenha entendimento, que busque a Deus.
3 E very one went back, together they became filthy, There is none doing good -- not even one.
Desviaram-se todos, e juntamente se fizeram imundos; não há quem faça o bem, não há sequer um.
4 H ave not workers of iniquity known, Those eating my people have eaten bread, God they have not called.
Acaso não têm conhecimento os que praticam a iniqüidade, os quais comem o meu povo como se comessem pão, e não invocam a Deus?
5 T here they feared a fear -- there was no fear, For God hath scattered the bones of him Who is encamping against thee, Thou hast put to shame, For God hath despised them.
Eis que eles se acham em grande pavor onde não há motivo de pavor, porque Deus espalhará os ossos daqueles que se acampam contra ti; tu os confundirás, porque Deus os rejeitou.
6 W ho doth give from Zion the salvation of Israel? When God turneth back a captivity of His people, Jacob doth rejoice -- Israel is glad!
Oxalá que de Sião viesse a salvação de Israel! Quando Deus fizer voltar os cativos do seu povo, então se regozijará Jacó e se alegrará Israel.