Psalm 53 ~ Psaumes 53

picture

1 T o the Overseer. -- `On a disease.' -- An instruction, by David. A fool said in his heart, `There is no God.' They have done corruptly, Yea, they have done abominable iniquity, There is none doing good.

(53: 1) Au chef des chantres. Sur la flûte. Cantique de David. (53: 2) L'insensé dit en son coeur: Il n'y a point de Dieu! Ils se sont corrompus, ils ont commis des iniquités abominables; Il n'en est aucun qui fasse le bien.

2 G od from the heavens looked on the sons of men, To see if there be an understanding one, seeking God.

(53: 3) Dieu, du haut des cieux, regarde les fils de l'homme, Pour voir s'il y a quelqu'un qui soit intelligent, Qui cherche Dieu.

3 E very one went back, together they became filthy, There is none doing good -- not even one.

(53: 4) Tous sont égarés, tous sont pervertis; Il n'en est aucun qui fasse le bien, Pas même un seul.

4 H ave not workers of iniquity known, Those eating my people have eaten bread, God they have not called.

(53: 5) Ceux qui commettent l'iniquité ont-ils perdu le sens? Ils dévorent mon peuple, ils le prennent pour nourriture; Ils n'invoquent point Dieu.

5 T here they feared a fear -- there was no fear, For God hath scattered the bones of him Who is encamping against thee, Thou hast put to shame, For God hath despised them.

(53: 6) Alors ils trembleront d'épouvante, Sans qu'il y ait sujet d'épouvante; Dieu dispersera les os de ceux qui campent contre toi; Tu les confondras, car Dieu les a rejetés.

6 W ho doth give from Zion the salvation of Israel? When God turneth back a captivity of His people, Jacob doth rejoice -- Israel is glad!

(53: 7) Oh! qui fera partir de Sion la délivrance d'Israël? Quand Dieu ramènera les captifs de son peuple, Jacob sera dans l'allégresse, Israël se réjouira.