Psalm 53 ~ Псалми 53

picture

1 T o the Overseer. -- `On a disease.' -- An instruction, by David. A fool said in his heart, `There is no God.' They have done corruptly, Yea, they have done abominable iniquity, There is none doing good.

(По слав. 52.) За първия певец, по боледуването му, Давидово поучение. Безумният каза в сърцето си: Няма Бог. Поквариха се хората и сториха гнусно беззаконие; няма кой да прави добро.

2 G od from the heavens looked on the sons of men, To see if there be an understanding one, seeking God.

Бог надникна от небето над човешките синове, за да види има ли някой разумен, който да търси Бога.

3 E very one went back, together they became filthy, There is none doing good -- not even one.

Всеки един от тях се обърна назад; всички заедно се развратиха; няма кой да прави добро, няма нито един.

4 H ave not workers of iniquity known, Those eating my people have eaten bread, God they have not called.

Без разум ли са онези, които беззаконстват, които изпояждат народа ми, както ядат хляб, и не призовават Бога?

5 T here they feared a fear -- there was no fear, For God hath scattered the bones of him Who is encamping against thee, Thou hast put to shame, For God hath despised them.

Нападна ги голям страх там, където нямаше страх; защото Бог разпръсна костите на възпротивяващите се против тебе; посрамил си ги, защото Бог ги отхвърли.

6 W ho doth give from Zion the salvation of Israel? When God turneth back a captivity of His people, Jacob doth rejoice -- Israel is glad!

Дано дойде от Сион избавление за Израел! Когато Бог върне Своя народ от плен, тогава ще се зарадва Яков, ще се развесели Израел.