Psalm 111 ~ Псалми 111

picture

1 P raise ye Jah! I thank Jehovah with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the company.

(По слав. 110.) На еврейски език, азбучен псалом. Алилуя. Ще славя Господа от все сърце в съвета на праведните и сред събранието им.

2 G reat the works of Jehovah, Sought out by all desiring them.

Велики са делата Господни, видими от всички, които се наслаждават на тях.

3 H onourable and majestic is His work, And His righteousness is standing for ever.

Славно и великолепно е Неговото дело; и правдата Му остава довека.

4 A memorial He hath made of His wonders, Gracious and merciful Jehovah.

Чудесните Си дела напра̀ви да се помнят дълго; благ и милостив е Господ.

5 P rey He hath given to those fearing Him, He remembereth to the age His covenant.

Даде храна на онези, които се боят от Него; винаги ще помни завета Си.

6 T he power of His works He hath declared to His people, To give to them the inheritance of nations.

Изяви на народа Си силата на делата Си, като им даде народите за наследство.

7 T he works of His hands true and just, Stedfast all His appointments.

Делата на ръцете Му са вярност и правосъдие; всичките Му заповеди са непоколебими.

8 T hey are sustained for ever to the age. They are made in truth and uprightness.

Утвърдени са до вечни векове, като са направени във вярност и правда.

9 R edemption He hath sent to His people, He hath appointed to the age His covenant, Holy and fearful His name.

Той изпрати изкупление на народа Си; постави завета Си завинаги; свято е, преподобно е Неговото име.

10 T he beginning of wisdom fear of Jehovah, Good understanding have all doing them, His praise standing for ever!

Началото на мъдростта е страх от Господа; всички, които се водят по Него, са благоразумни; Неговата хвала трае до века.