1 P raise ye Jah! I thank Jehovah with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the company.
Louvai ao Senhor. De todo o coração darei graças ao Senhor, no concílio dos retos e na congregação.
2 G reat the works of Jehovah, Sought out by all desiring them.
Grandes são as obras do Senhor, e para serem estudadas por todos os que nelas se comprazem.
3 H onourable and majestic is His work, And His righteousness is standing for ever.
Glória e majestade há em sua obra; e a sua justiça permanece para sempre.
4 A memorial He hath made of His wonders, Gracious and merciful Jehovah.
Ele fez memoráveis as suas maravilhas; compassivo e misericordioso é o Senhor.
5 P rey He hath given to those fearing Him, He remembereth to the age His covenant.
Dá mantimento aos que o temem; lembra-se sempre do seu pacto.
6 T he power of His works He hath declared to His people, To give to them the inheritance of nations.
Mostrou ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações.
7 T he works of His hands true and just, Stedfast all His appointments.
As obras das suas mãos são verdade e justiça; fiéis são todos os seus preceitos;
8 T hey are sustained for ever to the age. They are made in truth and uprightness.
firmados estão para todo o sempre; são feitos em verdade e retidão.
9 R edemption He hath sent to His people, He hath appointed to the age His covenant, Holy and fearful His name.
Enviou ao seu povo a redenção; ordenou para sempre o seu pacto; santo e tremendo é o seu nome.
10 T he beginning of wisdom fear of Jehovah, Good understanding have all doing them, His praise standing for ever!
O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; têm bom entendimento todos os que cumprem os seus preceitos; o seu louvor subsiste para sempre.