1 ¡ Aleluya! Daré gracias al Señor con todo mi corazón, en la compañía de los rectos y en la congregación.
Louvai ao Senhor. De todo o coração darei graças ao Senhor, no concílio dos retos e na congregação.
2 G randes son las obras del Señor, buscadas por todos los que se deleitan en ellas.
Grandes são as obras do Senhor, e para serem estudadas por todos os que nelas se comprazem.
3 E splendor y majestad es su obra, y su justicia permanece para siempre.
Glória e majestade há em sua obra; e a sua justiça permanece para sempre.
4 H a hecho sus maravillas para ser recordadas; clemente y compasivo es el Señor.
Ele fez memoráveis as suas maravilhas; compassivo e misericordioso é o Senhor.
5 H a dado alimento a los que le temen; recordará su pacto para siempre.
Dá mantimento aos que o temem; lembra-se sempre do seu pacto.
6 H a hecho conocer a su pueblo el poder de sus obras, al darle la heredad de las naciones.
Mostrou ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações.
7 L as obras de sus manos son verdad y justicia, fieles todos sus preceptos.
As obras das suas mãos são verdade e justiça; fiéis são todos os seus preceitos;
8 S on afirmados para siempre jamás, ejecutados con verdad y rectitud.
firmados estão para todo o sempre; são feitos em verdade e retidão.
9 E l ha enviado redención a su pueblo, ha ordenado su pacto para siempre; santo y temible es su nombre.
Enviou ao seu povo a redenção; ordenou para sempre o seu pacto; santo e tremendo é o seu nome.
10 E l principio de la sabiduría es el temor del Señor; buen entendimiento tienen todos los que practican sus mandamientos; su alabanza permanece para siempre.
O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; têm bom entendimento todos os que cumprem os seus preceitos; o seu louvor subsiste para sempre.