1 Crónicas 2 ~ 1 Crônicas 2

picture

1 E stos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,

Foram estes os filhos de Israel: Rúben, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zebulom,

2 D an, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.

Dã, José, Benjamim, Naftali, Gade e Aser.

3 L os hijos de Judá fueron Er, Onán, y Sela; estos tres le nacieron de Bet-súa la cananea. Y Er, primogénito de Judá, fue malo ante los ojos del Señor, quien le dio muerte.

Os filhos de Judá: Er, Onã e Selá; estes três lhe nasceram da filha de Suá, a cananéia. E Er, o primogênito de Judá, foi mau aos olhos do Senhor, que o matou:

4 Y Tamar, su nuera, le dio a luz a Pérez y a Zera. Judá tuvo cinco hijos en total.

Tamar, nora de Judá, lhe deu ã luz Pérez e Zerá. Ao todo os filhos de Judá foram cinco.

5 L os hijos de Pérez fueron Hezrón y Hamul.

Os filhos de Perez: Hezrom e Hamul:

6 L os hijos de Zera fueron Zimri, Etán, Hemán, Calcol y Dara: cinco en total.

Os filhos de Zerá: Zinri, Etã, Hemã, Calcol e Dara; cinco ao todo.

7 E l hijo de Carmi fue Acar, el perturbador de Israel, que prevaricó en cuanto al anatema.

Os filhos de Carmi: Acar, o perturbador de Israel, que pecou no anátema.

8 E l hijo de Etán fue Azarías.

De Etã foi filho Azarias.

9 L os hijos que le nacieron a Hezrón, fueron Jerameel, Ram y Quelubai.

Os filhos que nasceram a Hezrom: Jerameel, Rão e Quelubai.

10 R am engendró a Aminadab y Aminadab engendró a Naasón, jefe de los hijos de Judá;

Rão foi pai de Aminadabe, e Aminadabe de Nasom, príncipe dos filhos de Judá;

11 N aasón engendró a Salmón y Salmón engendró a Booz; Genealogía de David

Nason foi pai de Salmom, e Salmom de Boaz;

12 B ooz engendró a Obed y Obed engendró a Isaí,

Boaz foi pai de Obede, e Obede de Jessé;

13 e Isaí engendró a Eliab su primogénito, luego Abinadab el segundo y Simea el tercero.

a Jessé nasceram Eliabe, seu primogênito, Abinadabe o segundo, Siméia o terceiro,

14 N atanael el cuarto, Radai el quinto,

Netanel o quarto, Radai o quinto,

15 O zem el sexto, y David el séptimo;

Ozen o sexto e Davi o sétimo;

16 y sus hermanas fueron Sarvia y Abigail. Y los tres hijos de Sarvia fueron Abisai, Joab y Asael.

e foram suas irmãs Zeruia e Abigail. Os filhos de Zeruia foram: Abisai, Joabe e Asael, três.

17 Y Abigail dio a luz a Amasa, y el padre de Amasa fue Jeter ismaelita.

Abigail deu ã luz Amasa; o pai de Amasa foi Jeter, o ismaelita.

18 Y Caleb, hijo de Hezrón, engendró hijos de Azuba su mujer, y de Jeriot; y estos fueron los hijos de ella: Jeser, Sobab y Ardón.

A Calebe, filho de Hezrom, nasceram filhos de Azuba, sua mulher, e de Jeriote; e os filhos dela foram estes: Jeser, Sobabe e Ardom.

19 C uando Azuba murió, Caleb tomó por mujer a Efrata, la cual dio a luz a Hur.

Morreu Azuba; e Calebe tomou para si Efrata, da qual lhe nasceu Hur.

20 H ur engendró a Uri y Uri engendró a Bezaleel.

Hur foi pai de îri, e îri de Bezaleel.

21 D espués Hezrón se unió a la hija de Maquir, padre de Galaad, y la tomó por mujer cuando él tenía sesenta años; y ella dio a luz a Segub.

Então Hezrom, tendo já sessenta anos, tomou por mulher a filha de Maquir, pai de Gileade; e conheceu-a, e ela lhe deu ã luz Segube.

22 Y Segub engendró a Jair, que tuvo veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.

Segube foi pai de Jair, o qual veio a ter vinte e três cidades na terra de Gileade.

23 P ero Gesur y Aram les tomaron las aldeas de Jair, con Kenat y sus aldeas, sesenta ciudades. Todos estos fueron los hijos de Maquir, padre de Galaad.

Mas Gesur e Arã tomaram deles Havote-Jair, e Quenate e suas aldeias, sessenta cidades. Todos estes foram filhos de Maquir, pai de Gileade.

24 Y después de la muerte de Hezrón en Caleb-efrata, Abías, mujer de Hezrón, dio a luz a Asur, padre de Tecoa.

Depois da morte de Hezrom, em Calebe de Efrata, Abia, mulher de Hezrom, lhe deu Asur, pai de Tecoa.

25 L os hijos de Jerameel, primogénito de Hezrón, fueron Ram el primogénito, luego Buna, Orén, Ozem y Ahías.

Os filhos de Jerameel, primogênito de Jezrom, foram: Rão, o primogênito, Buna, Orem, Ozem e Aías.

26 Y Jerameel tuvo otra mujer, cuyo nombre era Atara; ella fue la madre de Onam.

Jerameel teve outra mulher, cujo nome era Atara, a qual foi mãe de Onã.

27 L os hijos de Ram, primogénito de Jerameel, fueron Maaz, Jamín y Equer.

Os filhos de Rão, primogênito de Jerameel, foram: Maaz, Jamim e Equer.

28 L os hijos de Onam fueron Samai y Jada. Y los hijos de Samai fueron Nadab y Abisur.

Os filhos de Onã, foram: Samai e Jada; e os filhos de Samai: Nadabe e Abisur.

29 Y el nombre de la mujer de Abisur era Abihail, y ella dio a luz a Ahbán y a Molid.

O nome da mulher de Abisur era Abiail, que lhe deu ã luz Abã e Molide.

30 L os hijos de Nadab fueron Seled y Apaim, y Seled murió sin hijos.

Os filhos de Nadabe: Selede e Apaim; e Selede morreu sem filhos.

31 E l hijo de Apaim fue Isi, el hijo de Isi fue Sesán, y el hijo de Sesán fue Ahlai.

O filho de Apaim: Isi; o filho de Isi: Sesã; o filho de Sesã: Alai.

32 L os hijos de Jada, hermano de Samai, fueron Jeter y Jonatán; y Jeter murió sin hijos.

Os filhos de Jada, irmão de Samai: Jeter e Jônatas; e Jeter morreu sem filhos.

33 L os hijos de Jonatán fueron Pelet y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.

Os filhos de Jônatas: Pelete e Zaza. Esses foram os filhos de Jerameel.

34 S esán no tuvo hijos, sino hijas. Y Sesán tenía un siervo egipcio cuyo nombre era Jarha.

Sesã não teve filhos, mas filhas. E tinha Sesã um servo egípcio, cujo nome era Jará:

35 S esán dio a su hija por mujer a Jarha su siervo, y ella dio a luz a Atai.

Deu, pois, Sesã sua filha por mulher a Jará, seu servo; e ela lhe deu ã luz Atai.

36 A tai engendró a Natán y Natán engendró a Zabad,

Atai foi pai de Natã, Natã de Zabade,

37 Z abad engendró a Eflal y Eflal engendró a Obed,

Zabade de Eflal, Eflal de Obede,

38 O bed engendró a Jehú y Jehú engendró a Azarías,

Obede de Jeú, Jeú de Azarias,

39 A zarías engendró a Heles y Heles engendró a Elasa,

Azarias de Helez, Helez de Eleasá,

40 E lasa engendró a Sismai y Sismai engendró a Salum,

Eleasá de Sismai, Sismai de Salum,

41 S alum engendró a Jecamías y Jecamías engendró a Elisama.

Salum de Jecamias, e Jecamias de Elisama.

42 L os hijos de Caleb, hermano de Jerameel, fueron Mesa su primogénito, que engendró a Zif; y su hijo fue Maresa, padre de Hebrón.

Os filhos de Calebe, irmão de Jerameel: Messa, seu primogênito, que foi o pai de Zife, e os filhos de Maressa, pai de Hebrom.

43 L os hijos de Hebrón fueron Coré, Tapúa, Requem y Sema.

Os filhos de Hebrom: Corá, Tapua, Requem e Sema.

44 Y Sema engendró a Raham, padre de Jorcoam; y Requem engendró a Samai.

Sema foi pai de Raão, pai de Jorqueão; e Requem foi pai de Samai.

45 E l hijo de Samai fue Maón, y Maón engendró a Bet-sur.

O filho de Samai foi Maom; e Maom foi pai de Bete-Zur.

46 Y Efa, concubina de Caleb, dio a luz a Harán, a Mosa y a Gazez. Y Harán engendró a Gazez.

Efá, a concubina de Calebe, teve Harã, Moza e Gazez; e Harã foi pai de Gazez.

47 L os hijos de Jahdai fueron Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efa y Saaf.

Os filhos de Jadai: Regem, Jotão, Gesã, Pelete, Efá e Saafe.

48 M aaca, concubina de Caleb, dio a luz a Seber y a Tirhana.

Maacá, concubina de Calebe, deu ã luz Seber e Tiraná.

49 T ambién dio a luz a Saaf, padre de Madmana, a Seva, padre de Macbena y padre de Gibea; y la hija de Caleb fue Acsa.

Deu ã luz também Saafe, pai de Madmana, e Seva, pai de Macbena e de Gibeá; e a filha de Calebe foi Acsa.

50 E stos fueron los hijos de Caleb. Los hijos de Hur, primogénito de Efrata, fueron Sobal, padre de Quiriat-jearim,

Estes foram os filhos de Calebe, filho de Hur, o primogênito de Efrata: Sobal, pai de Quiriate-Jearim,

51 S alma, padre de Belén, y Haref, padre de Bet-gader.

Salma, pai de Belém, e Harefe, pai de Bete-Gader.

52 Y Sobal, padre de Quiriat-jearim, tuvo hijos: Haroe, la mitad de los manahetitas,

Os filhos de Sobal, pai de Quiriate-Jearim, foram: Haroé e metade dos menuotes.

53 y las familias de Quiriat-jearim: los itritas, los futitas, los sumatitas y los misraítas; de éstos salieron los zoratitas y los estaolitas.

As famílias de Quiriate-Jearim: os itreus, os puteus, os sumateus e os misraeus; destes saíram os zorateus e os estaloeus.

54 L os hijos de Salma fueron Belén y los netofatitas, Atrot-bet-joab y la mitad de los manahetitas, los zoraítas.

Os filhos de Salma: Belém, os netofatitas, Atarote-Bete-Joabe, metade dos manaatitas e os zoritas.

55 Y las familias de los escribas que habitaron en Jabes fueron los tirateos, los simeateos y los sucateos. Esos son los ceneos que vinieron de Hamat, padre de la casa de Recab.

As famílias dos escribas que habitavam em Jabes: os tiratitas, os simeatitas e os sucatitas; estes são os queneus que descenderam de Hamate, pai da casa de Recabe.