1 E stos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
Foram estes os filhos de Israel: Rúben, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zebulom,
2 D an, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
Dã, José, Benjamim, Naftali, Gade e Aser.
3 L os hijos de Judá fueron Er, Onán, y Sela; estos tres le nacieron de Bet-súa la cananea. Y Er, primogénito de Judá, fue malo ante los ojos del Señor, quien le dio muerte.
Os filhos de Judá: Er, Onã e Selá; estes três lhe nasceram da filha de Suá, a cananéia. E Er, o primogênito de Judá, foi mau aos olhos do Senhor, que o matou:
4 Y Tamar, su nuera, le dio a luz a Pérez y a Zera. Judá tuvo cinco hijos en total.
Tamar, nora de Judá, lhe deu ã luz Pérez e Zerá. Ao todo os filhos de Judá foram cinco.
5 L os hijos de Pérez fueron Hezrón y Hamul.
Os filhos de Perez: Hezrom e Hamul:
6 L os hijos de Zera fueron Zimri, Etán, Hemán, Calcol y Dara: cinco en total.
Os filhos de Zerá: Zinri, Etã, Hemã, Calcol e Dara; cinco ao todo.
7 E l hijo de Carmi fue Acar, el perturbador de Israel, que prevaricó en cuanto al anatema.
Os filhos de Carmi: Acar, o perturbador de Israel, que pecou no anátema.
8 E l hijo de Etán fue Azarías.
De Etã foi filho Azarias.
9 L os hijos que le nacieron a Hezrón, fueron Jerameel, Ram y Quelubai.
Os filhos que nasceram a Hezrom: Jerameel, Rão e Quelubai.
10 R am engendró a Aminadab y Aminadab engendró a Naasón, jefe de los hijos de Judá;
Rão foi pai de Aminadabe, e Aminadabe de Nasom, príncipe dos filhos de Judá;
11 N aasón engendró a Salmón y Salmón engendró a Booz; Genealogía de David
Nason foi pai de Salmom, e Salmom de Boaz;
12 B ooz engendró a Obed y Obed engendró a Isaí,
Boaz foi pai de Obede, e Obede de Jessé;
13 e Isaí engendró a Eliab su primogénito, luego Abinadab el segundo y Simea el tercero.
a Jessé nasceram Eliabe, seu primogênito, Abinadabe o segundo, Siméia o terceiro,
14 N atanael el cuarto, Radai el quinto,
Netanel o quarto, Radai o quinto,
15 O zem el sexto, y David el séptimo;
Ozen o sexto e Davi o sétimo;
16 y sus hermanas fueron Sarvia y Abigail. Y los tres hijos de Sarvia fueron Abisai, Joab y Asael.
e foram suas irmãs Zeruia e Abigail. Os filhos de Zeruia foram: Abisai, Joabe e Asael, três.
17 Y Abigail dio a luz a Amasa, y el padre de Amasa fue Jeter ismaelita.
Abigail deu ã luz Amasa; o pai de Amasa foi Jeter, o ismaelita.
18 Y Caleb, hijo de Hezrón, engendró hijos de Azuba su mujer, y de Jeriot; y estos fueron los hijos de ella: Jeser, Sobab y Ardón.
A Calebe, filho de Hezrom, nasceram filhos de Azuba, sua mulher, e de Jeriote; e os filhos dela foram estes: Jeser, Sobabe e Ardom.
19 C uando Azuba murió, Caleb tomó por mujer a Efrata, la cual dio a luz a Hur.
Morreu Azuba; e Calebe tomou para si Efrata, da qual lhe nasceu Hur.
20 H ur engendró a Uri y Uri engendró a Bezaleel.
Hur foi pai de îri, e îri de Bezaleel.
21 D espués Hezrón se unió a la hija de Maquir, padre de Galaad, y la tomó por mujer cuando él tenía sesenta años; y ella dio a luz a Segub.
Então Hezrom, tendo já sessenta anos, tomou por mulher a filha de Maquir, pai de Gileade; e conheceu-a, e ela lhe deu ã luz Segube.
22 Y Segub engendró a Jair, que tuvo veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.
Segube foi pai de Jair, o qual veio a ter vinte e três cidades na terra de Gileade.
23 P ero Gesur y Aram les tomaron las aldeas de Jair, con Kenat y sus aldeas, sesenta ciudades. Todos estos fueron los hijos de Maquir, padre de Galaad.
Mas Gesur e Arã tomaram deles Havote-Jair, e Quenate e suas aldeias, sessenta cidades. Todos estes foram filhos de Maquir, pai de Gileade.
24 Y después de la muerte de Hezrón en Caleb-efrata, Abías, mujer de Hezrón, dio a luz a Asur, padre de Tecoa.
Depois da morte de Hezrom, em Calebe de Efrata, Abia, mulher de Hezrom, lhe deu Asur, pai de Tecoa.
25 L os hijos de Jerameel, primogénito de Hezrón, fueron Ram el primogénito, luego Buna, Orén, Ozem y Ahías.
Os filhos de Jerameel, primogênito de Jezrom, foram: Rão, o primogênito, Buna, Orem, Ozem e Aías.
26 Y Jerameel tuvo otra mujer, cuyo nombre era Atara; ella fue la madre de Onam.
Jerameel teve outra mulher, cujo nome era Atara, a qual foi mãe de Onã.
27 L os hijos de Ram, primogénito de Jerameel, fueron Maaz, Jamín y Equer.
Os filhos de Rão, primogênito de Jerameel, foram: Maaz, Jamim e Equer.
28 L os hijos de Onam fueron Samai y Jada. Y los hijos de Samai fueron Nadab y Abisur.
Os filhos de Onã, foram: Samai e Jada; e os filhos de Samai: Nadabe e Abisur.
29 Y el nombre de la mujer de Abisur era Abihail, y ella dio a luz a Ahbán y a Molid.
O nome da mulher de Abisur era Abiail, que lhe deu ã luz Abã e Molide.
30 L os hijos de Nadab fueron Seled y Apaim, y Seled murió sin hijos.
Os filhos de Nadabe: Selede e Apaim; e Selede morreu sem filhos.
31 E l hijo de Apaim fue Isi, el hijo de Isi fue Sesán, y el hijo de Sesán fue Ahlai.
O filho de Apaim: Isi; o filho de Isi: Sesã; o filho de Sesã: Alai.
32 L os hijos de Jada, hermano de Samai, fueron Jeter y Jonatán; y Jeter murió sin hijos.
Os filhos de Jada, irmão de Samai: Jeter e Jônatas; e Jeter morreu sem filhos.
33 L os hijos de Jonatán fueron Pelet y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
Os filhos de Jônatas: Pelete e Zaza. Esses foram os filhos de Jerameel.
34 S esán no tuvo hijos, sino hijas. Y Sesán tenía un siervo egipcio cuyo nombre era Jarha.
Sesã não teve filhos, mas filhas. E tinha Sesã um servo egípcio, cujo nome era Jará:
35 S esán dio a su hija por mujer a Jarha su siervo, y ella dio a luz a Atai.
Deu, pois, Sesã sua filha por mulher a Jará, seu servo; e ela lhe deu ã luz Atai.
36 A tai engendró a Natán y Natán engendró a Zabad,
Atai foi pai de Natã, Natã de Zabade,
37 Z abad engendró a Eflal y Eflal engendró a Obed,
Zabade de Eflal, Eflal de Obede,
38 O bed engendró a Jehú y Jehú engendró a Azarías,
Obede de Jeú, Jeú de Azarias,
39 A zarías engendró a Heles y Heles engendró a Elasa,
Azarias de Helez, Helez de Eleasá,
40 E lasa engendró a Sismai y Sismai engendró a Salum,
Eleasá de Sismai, Sismai de Salum,
41 S alum engendró a Jecamías y Jecamías engendró a Elisama.
Salum de Jecamias, e Jecamias de Elisama.
42 L os hijos de Caleb, hermano de Jerameel, fueron Mesa su primogénito, que engendró a Zif; y su hijo fue Maresa, padre de Hebrón.
Os filhos de Calebe, irmão de Jerameel: Messa, seu primogênito, que foi o pai de Zife, e os filhos de Maressa, pai de Hebrom.
43 L os hijos de Hebrón fueron Coré, Tapúa, Requem y Sema.
Os filhos de Hebrom: Corá, Tapua, Requem e Sema.
44 Y Sema engendró a Raham, padre de Jorcoam; y Requem engendró a Samai.
Sema foi pai de Raão, pai de Jorqueão; e Requem foi pai de Samai.
45 E l hijo de Samai fue Maón, y Maón engendró a Bet-sur.
O filho de Samai foi Maom; e Maom foi pai de Bete-Zur.
46 Y Efa, concubina de Caleb, dio a luz a Harán, a Mosa y a Gazez. Y Harán engendró a Gazez.
Efá, a concubina de Calebe, teve Harã, Moza e Gazez; e Harã foi pai de Gazez.
47 L os hijos de Jahdai fueron Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efa y Saaf.
Os filhos de Jadai: Regem, Jotão, Gesã, Pelete, Efá e Saafe.
48 M aaca, concubina de Caleb, dio a luz a Seber y a Tirhana.
Maacá, concubina de Calebe, deu ã luz Seber e Tiraná.
49 T ambién dio a luz a Saaf, padre de Madmana, a Seva, padre de Macbena y padre de Gibea; y la hija de Caleb fue Acsa.
Deu ã luz também Saafe, pai de Madmana, e Seva, pai de Macbena e de Gibeá; e a filha de Calebe foi Acsa.
50 E stos fueron los hijos de Caleb. Los hijos de Hur, primogénito de Efrata, fueron Sobal, padre de Quiriat-jearim,
Estes foram os filhos de Calebe, filho de Hur, o primogênito de Efrata: Sobal, pai de Quiriate-Jearim,
51 S alma, padre de Belén, y Haref, padre de Bet-gader.
Salma, pai de Belém, e Harefe, pai de Bete-Gader.
52 Y Sobal, padre de Quiriat-jearim, tuvo hijos: Haroe, la mitad de los manahetitas,
Os filhos de Sobal, pai de Quiriate-Jearim, foram: Haroé e metade dos menuotes.
53 y las familias de Quiriat-jearim: los itritas, los futitas, los sumatitas y los misraítas; de éstos salieron los zoratitas y los estaolitas.
As famílias de Quiriate-Jearim: os itreus, os puteus, os sumateus e os misraeus; destes saíram os zorateus e os estaloeus.
54 L os hijos de Salma fueron Belén y los netofatitas, Atrot-bet-joab y la mitad de los manahetitas, los zoraítas.
Os filhos de Salma: Belém, os netofatitas, Atarote-Bete-Joabe, metade dos manaatitas e os zoritas.
55 Y las familias de los escribas que habitaron en Jabes fueron los tirateos, los simeateos y los sucateos. Esos son los ceneos que vinieron de Hamat, padre de la casa de Recab.
As famílias dos escribas que habitavam em Jabes: os tiratitas, os simeatitas e os sucatitas; estes são os queneus que descenderam de Hamate, pai da casa de Recabe.