1 L os hijos de Israel fueron Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
Foram estes os filhos de Israel: Rúben, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zebulom,
2 D an, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser. Descendientes de Judá
Dã, José, Benjamim, Naftali, Gade e Aser.
3 L os hijos de Judá fueron Er, Onán y Sela. Estos tres hijos los tuvo con la hija de Súa, su mujer cananea. Como Er, que era el primogénito de Judá, fue malo delante del Señor, el Señor le quitó la vida.
Os filhos de Judá: Er, Onã e Selá; estes três lhe nasceram da filha de Suá, a cananéia. E Er, o primogênito de Judá, foi mau aos olhos do Senhor, que o matou:
4 T amar, su nuera, dio a luz a Fares y a Zeraj, así que todos los hijos de Judá fueron cinco.
Tamar, nora de Judá, lhe deu ã luz Pérez e Zerá. Ao todo os filhos de Judá foram cinco.
5 L os hijos de Fares fueron Jesrón y Jamul.
Os filhos de Perez: Hezrom e Hamul:
6 L os hijos de Zeraj fueron cinco en total: Zimri, Etán, Hemán, Calcol y Dara.
Os filhos de Zerá: Zinri, Etã, Hemã, Calcol e Dara; cinco ao todo.
7 E l hijo de Carmi fue Acán, que fue quien perturbó a Israel, pues pecó en lo que debía ser destruido.
Os filhos de Carmi: Acar, o perturbador de Israel, que pecou no anátema.
8 A zarías fue hijo de Etán.
De Etã foi filho Azarias.
9 L os hijos de Jesrón fueron Yeramel, Ram y Quelubay.
Os filhos que nasceram a Hezrom: Jerameel, Rão e Quelubai.
10 R am fue el padre de Aminadab, y Aminadab fue el padre de Nasón, príncipe de los hijos de Judá.
Rão foi pai de Aminadabe, e Aminadabe de Nasom, príncipe dos filhos de Judá;
11 N asón fue el padre de Salmón, y Salmón fue el padre de Booz.
Nason foi pai de Salmom, e Salmom de Boaz;
12 B ooz fue el padre de Obed, y Obed fue el padre de Yesé.
Boaz foi pai de Obede, e Obede de Jessé;
13 Y esé fue el padre de Eliab, que fue su primogénito; de Abinadab, que fue su segundo hijo; de Simea, que fue el tercero;
a Jessé nasceram Eliabe, seu primogênito, Abinadabe o segundo, Siméia o terceiro,
14 d e Natanael, que fue el cuarto; de Raday, que fue el quinto;
Netanel o quarto, Radai o quinto,
15 d e Osén, que fue el sexto; y de David, que fue el séptimo.
Ozen o sexto e Davi o sétimo;
16 S eruyá y Abigaíl fueron sus hermanas. Seruyá tuvo tres hijos: Abisay, Joab y Asael.
e foram suas irmãs Zeruia e Abigail. Os filhos de Zeruia foram: Abisai, Joabe e Asael, três.
17 A bigaíl dio a luz a Amasa, cuyo padre fue Jéter el ismaelita.
Abigail deu ã luz Amasa; o pai de Amasa foi Jeter, o ismaelita.
18 C aleb hijo de Jesrón tuvo una hija con su mujer Azuba, llamada Jeriot. Los hijos de ésta fueron Jeser, Sobab y Ardón.
A Calebe, filho de Hezrom, nasceram filhos de Azuba, sua mulher, e de Jeriote; e os filhos dela foram estes: Jeser, Sobabe e Ardom.
19 A la muerte de Azuba, Caleb tomó por mujer a Efrata, la cual dio a luz a Jur.
Morreu Azuba; e Calebe tomou para si Efrata, da qual lhe nasceu Hur.
20 J ur fue el padre de Uri, y Uri fue el padre de Besalel.
Hur foi pai de îri, e îri de Bezaleel.
21 C uando Jesrón tenía ya sesenta años, se allegó a la hija de Maquir, el padre de Galaad, y ella dio a luz a Segub.
Então Hezrom, tendo já sessenta anos, tomou por mulher a filha de Maquir, pai de Gileade; e conheceu-a, e ela lhe deu ã luz Segube.
22 S egub fue el padre de Yaír, el cual tuvo veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.
Segube foi pai de Jair, o qual veio a ter vinte e três cidades na terra de Gileade.
23 P ero Gesur y Aram les arrebataron las ciudades de Yaír, con Kenat y sus aldeas, en total, sesenta lugares. Todos ellos fueron descendientes de Maquir, el padre de Galaad.
Mas Gesur e Arã tomaram deles Havote-Jair, e Quenate e suas aldeias, sessenta cidades. Todos estes foram filhos de Maquir, pai de Gileade.
24 A la muerte de Jesrón en Caleb de Efrata, Abías, que había sido mujer de Jesrón, dio a luz a Asjur, el padre de Tecoa.
Depois da morte de Hezrom, em Calebe de Efrata, Abia, mulher de Hezrom, lhe deu Asur, pai de Tecoa.
25 L os hijos de Yeramel, el primogénito de Jesrón, fueron Ram, su primogénito; Buna, Orén, Osén y Ajías.
Os filhos de Jerameel, primogênito de Jezrom, foram: Rão, o primogênito, Buna, Orem, Ozem e Aías.
26 Y eramel tuvo otra mujer, la cual se llamaba Atara, y que fue madre de Onam.
Jerameel teve outra mulher, cujo nome era Atara, a qual foi mãe de Onã.
27 L os hijos de Ram, el primogénito de Yeramel, fueron Magás, Jamín y Equer.
Os filhos de Rão, primogênito de Jerameel, foram: Maaz, Jamim e Equer.
28 L os hijos de Onam fueron Samay y Yadá. Los hijos de Samay fueron Nadab y Abisur.
Os filhos de Onã, foram: Samai e Jada; e os filhos de Samai: Nadabe e Abisur.
29 L a mujer de Abisur se llamaba Abijaíl, la cual dio a luz a Ajbán y a Molid.
O nome da mulher de Abisur era Abiail, que lhe deu ã luz Abã e Molide.
30 L os hijos de Nadab fueron Seled y Apayin. Seled murió sin hijos.
Os filhos de Nadabe: Selede e Apaim; e Selede morreu sem filhos.
31 I sguí fue hijo de Apayin, Sesán fue hijo de Isguí, y Ajlay fue hijo de Sesán.
O filho de Apaim: Isi; o filho de Isi: Sesã; o filho de Sesã: Alai.
32 L os hijos de Yadá, el hermano de Samay, fueron Jéter y Jonatán. Jéter murió sin hijos.
Os filhos de Jada, irmão de Samai: Jeter e Jônatas; e Jeter morreu sem filhos.
33 L os hijos de Jonatán fueron Pelet y Zaza. Éstos fueron los descendientes de Yeramel.
Os filhos de Jônatas: Pelete e Zaza. Esses foram os filhos de Jerameel.
34 S esán no tuvo hijos, sino hijas, pero tenía un siervo egipcio llamado Yarjá,
Sesã não teve filhos, mas filhas. E tinha Sesã um servo egípcio, cujo nome era Jará:
35 y a éste le dio su hija por mujer. Ella dio a luz a Atay,
Deu, pois, Sesã sua filha por mulher a Jará, seu servo; e ela lhe deu ã luz Atai.
36 q ue fue el padre de Natán, y Natán fue el padre de Zabad;
Atai foi pai de Natã, Natã de Zabade,
37 Z abad fue el padre de Eflal, y Eflal fue el padre de Obed;
Zabade de Eflal, Eflal de Obede,
38 O bed fue el padre de Jehú, y Jehú fue el padre de Azarías;
Obede de Jeú, Jeú de Azarias,
39 A zarías fue el padre de Heles, y Heles fue el padre de Elasa;
Azarias de Helez, Helez de Eleasá,
40 E lasa fue el padre de Sismay, y Sismay fue el padre de Salún;
Eleasá de Sismai, Sismai de Salum,
41 S alún fue el padre de Jecamías, y Jecamías fue el padre de Elisama.
Salum de Jecamias, e Jecamias de Elisama.
42 L os hijos de Caleb, el hermano de Yeramel, fueron Mesa, su primogénito, que fue el padre de Zif; y los hijos de Maresa, el padre de Hebrón.
Os filhos de Calebe, irmão de Jerameel: Messa, seu primogênito, que foi o pai de Zife, e os filhos de Maressa, pai de Hebrom.
43 L os hijos de Hebrón fueron Coré, Tapuaj, Requén y Semá.
Os filhos de Hebrom: Corá, Tapua, Requem e Sema.
44 S emá fue el padre de Raján, el padre de Jorcoán, y Requén fue el padre de Samay.
Sema foi pai de Raão, pai de Jorqueão; e Requem foi pai de Samai.
45 M aón fue hijo de Samay y padre de Betsur.
O filho de Samai foi Maom; e Maom foi pai de Bete-Zur.
46 E fa, la concubina de Caleb, dio a luz a Harán, Mosá y Gazez. Jarán fue el padre de Gazez.
Efá, a concubina de Calebe, teve Harã, Moza e Gazez; e Harã foi pai de Gazez.
47 L os hijos de Yaday fueron Reguén, Yotán, Gesam, Pelet, Efa y Sagaf.
Os filhos de Jadai: Regem, Jotão, Gesã, Pelete, Efá e Saafe.
48 M acá, la concubina de Caleb, dio a luz a Seber y a Tirjaná.
Maacá, concubina de Calebe, deu ã luz Seber e Tiraná.
49 T ambién dio a luz a Sagaf, el padre de Madmana, y a Sevá, el padre de Macbena y de Gibea. Acsa fue hija de Caleb.
Deu ã luz também Saafe, pai de Madmana, e Seva, pai de Macbena e de Gibeá; e a filha de Calebe foi Acsa.
50 É stos fueron los hijos de Caleb. Los hijos de Jur, el primogénito de Efrata, fueron Sobal, el padre de Quiriat Yearín;
Estes foram os filhos de Calebe, filho de Hur, o primogênito de Efrata: Sobal, pai de Quiriate-Jearim,
51 S almá, el padre de Belén; y Jaref, el padre de Bet Gader.
Salma, pai de Belém, e Harefe, pai de Bete-Gader.
52 L os hijos de Sobal, el padre de Quiriat Yearín, fueron Haroe, la mitad de los menajatitas.
Os filhos de Sobal, pai de Quiriate-Jearim, foram: Haroé e metade dos menuotes.
53 L as familias de Quiriat Yearín fueron los itritas, los futitas, los sumatitas y los misraítas, de los cuales salieron los soratitas y los estaolitas.
As famílias de Quiriate-Jearim: os itreus, os puteus, os sumateus e os misraeus; destes saíram os zorateus e os estaloeus.
54 L os hijos de Salmá fueron Belén, los netofatitas, Aterot Bet Joab, la mitad de los menajatitas, y los soreítas.
Os filhos de Salma: Belém, os netofatitas, Atarote-Bete-Joabe, metade dos manaatitas e os zoritas.
55 L as familias de los escribas que vivían en Jabés fueron los tirateos, los simeateos y los sucateos, que son los quenitas que descienden de Jamat, el padre de la casa de Recab.
As famílias dos escribas que habitavam em Jabes: os tiratitas, os simeatitas e os sucatitas; estes são os queneus que descenderam de Hamate, pai da casa de Recabe.