1 H ijo mío, si recibes mis palabras y en tu mente guardas mis mandamientos,
Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e entesourares contigo os meus mandamentos,
2 s i tu oído está atento a la sabiduría e inclinas tu corazón a la prudencia,
para fazeres atento ã sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento;
3 s i pides la ayuda de la inteligencia y llamas a gritos a la prudencia,
sim, se clamares por discernimento, e por entendimento alçares a tua voz;
4 s i la buscas como a la plata, y la rebuscas como a un tesoro,
se o buscares como a prata e o procurares como a tesouros escondidos;
5 e ntonces sabrás lo que es temer al Señor, y hallarás el conocimiento de Dios.
então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 P orque el Señor da la sabiduría; de sus labios brotan conocimiento e inteligencia.
Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca procedem o conhecimento e o entendimento;
7 E l Señor da sabiduría a los hombres rectos, y es el escudo de los que viven con rectitud.
ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; e escudo para os que caminham em integridade,
8 E l Señor vigila las sendas de la justicia, y preserva el camino de sus fieles.
guardando-lhes as veredas da justiça, e preservando o caminho dos seus santos.
9 A sí entenderás lo que es el derecho y la justicia, la equidad y todo buen camino.
Então entenderás a retidão, a justiça, a eqüidade, e todas as boas veredas.
10 C uando la sabiduría entre en tu corazón, Y te deleites con el conocimiento,
Pois a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será aprazível ã tua alma;
11 l a discreción te protegerá y la inteligencia cuidará de ti.
o bom siso te protegerá, e o discernimento e guardará;
12 T e librará del mal camino y de los que dicen cosas perversas,
para te livrar do mau caminho, e do homem que diz coisas perversas;
13 d e los que dejan el camino recto para andar por senderos tenebrosos;
dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 d e los que gozan haciendo el mal, y se alegran de sus actos perversos.
que se alegram de fazer o mal, e se deleitam nas perversidades dos maus;
15 S us senderos son torcidos; sus caminos han perdido el rumbo.
dos que são tortuosos nas suas veredas; e iníquos nas suas carreiras;
16 T e librarás de la mujer ajena, de esa extraña que con sus palabras te halaga
e para te livrar da mulher estranha, da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 p ero abandona al compañero de su juventud y se olvida de su pacto con Dios.
a qual abandona o companheiro da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 P or eso su casa conduce a la muerte y sus sendas terminan entre los muertos.
pois a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para as sombras.
19 Q uien a ella se allega, no vuelve jamás; ¡ya no reencuentra los senderos de la vida!
Nenhum dos que se dirigirem a ela, tornara a sair, nem retomará as veredas da vida.
20 P or eso, sigue el camino de los buenos y ve por las veredas de los justos,
Assim andarás pelo caminho dos bons, e guardarás as veredas dos justos.
21 p orque los hombres rectos habitarán la tierra; los perfectos permanecerán en ella.
Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 P ero los impíos serán eliminados de la tierra; los pecadores serán expulsados de ella.
Mas os ímpios serão exterminados da terra, e dela os aleivosos serão desarraigados.