1 A nte todo, exhorto a que se hagan rogativas, oraciones, peticiones y acciones de gracias por todos los hombres;
Exorto, pois, antes de tudo que se façam súplicas, orações, intercessões, e ações de graças por todos os homens,
2 p or los reyes y por todos los que ocupan altos puestos, para que vivamos con tranquilidad y reposo, y en toda piedad y honestidad.
pelos reis, e por todos os que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida tranqüila e sossegada, em toda a piedade e honestidade.
3 P orque esto es bueno y agradable delante de Dios nuestro Salvador,
Pois isto é bom e agradável diante de Deus nosso Salvador,
4 e l cual quiere que todos los hombres sean salvos y lleguen a conocer la verdad.
o qual deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
5 P orque hay un solo Dios, y un solo mediador entre Dios y los hombres, que es Jesucristo hombre,
Porque há um só Deus, e um só Mediador entre Deus e os homens, Cristo Jesus, homem,
6 e l cual se dio a sí mismo en rescate por todos, de lo cual se dio testimonio a su debido tiempo.
o qual se deu a si mesmo em resgate por todos, para servir de testemunho a seu tempo;
7 P ara esto fui constituido predicador y apóstol (digo la verdad en Cristo, no miento), y maestro de los no judíos en la fe y la verdad.
para o que (digo a verdade, não minto) eu fui constituído pregador e apóstolo, mestre dos gentios na fé e na verdade.
8 P or tanto, quiero que los hombres oren en todas partes, y levanten manos santas, sin ira ni contienda.
Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira nem contenda.
9 Q uiero también que las mujeres se vistan con ropa decorosa, con pudor y modestia, y no con peinados ostentosos, ni con oro, ni perlas, ni vestidos costosos,
Quero, do mesmo modo, que as mulheres se ataviem com traje decoroso, com modéstia e sobriedade, não com tranças, ou com ouro, ou pérolas, ou vestidos custosos,
10 s ino con buenas obras, como corresponde a las mujeres que profesan la piedad.
mas (como convém a mulheres que fazem profissão de servir a Deus) com boas obras.
11 Q ue la mujer aprenda en silencio y con toda sujeción,
A mulher aprenda em silêncio com toda a submissão.
12 p ues no permito que la mujer enseñe ni ejerza dominio sobre el hombre, sino que guarde silencio.
Pois não permito que a mulher ensine, nem tenha domínio sobre o homem, mas que esteja em silêncio.
13 P orque primero fue formado Adán, y después Eva;
Porque primeiro foi formado Adão, depois Eva.
14 y el engañado no fue Adán, sino que la mujer, al ser engañada, incurrió en transgresión.
E Adão não foi enganado, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão;
15 P ero se salvará al engendrar hijos, si es que con modestia permanece en la fe, el amor y la santificación.
salvar-se-á, todavia, dando ã luz filhos, se permanecer com sobriedade na fé, no amor e na santificação.