Génesis 36 ~ Gênesis 36

picture

1 É stos son los descendientes de Esaú, que también es Edom:

Estas são as gerações de Esaú (este é Edom):

2 É stas son las mujeres que Esaú tomó de las hijas de Canaán: Ada, hija de Elón el hitita; Aholibama, hija de Aná, el hijo de Sibón el jivita;

Esaú tomou dentre as filhas de Canaã suas mulheres: Ada, filha de Elom o heteu, e Aolíbama, filha de Ana, filha de Zibeão o heveu,

3 y Basemat, hija de Ismael y hermana de Nebayot.

e Basemate, filha de Ismael, irmã de Nebaiote.

4 E l hijo que Ada le dio a Esaú fue Elifaz; el hijo que le dio Basemat fue Reuel.

Ada teve de Esaú a Elifaz,

5 A holibama le dio a Jeús, Jalán y Coré. Éstos son los hijos que le nacieron a Esaú en la tierra de Canaán.

e Basemate teve a Reuel; e Aolíbama teve a Jeús, Jalão e Corá; estes são os filhos de Esaú, que lhe nasceram na terra de Canaã.

6 E saú tomó a sus mujeres, sus hijos y sus hijas, y a todas las personas de su casa, y sus ganados y todas sus bestias, y todo cuanto había adquirido en la tierra de Canaán, y se fue a otra tierra. Así se separó de su hermano Jacob.

Depois Esaú tomou suas mulheres, seus filhos, suas filhas e todas as almas de sua casa, seu gado, todos os seus animais e todos os seus bens, que havia adquirido na terra de Canaã, e foi-se para outra terra, apartando-se de seu irmão Jacó.

7 Y es que no podían habitar juntos porque los bienes de ellos eran muchos; por causa de sus ganados la tierra en donde vivían no los podía sostener,

Porque os seus bens eram abundantes demais para habitarem juntos; e a terra de suas peregrinações não os podia sustentar por causa do seu gado.

8 a sí que Esaú habitó en el monte de Seir. Esaú es también Edom.

Portanto Esaú habitou no monte de Seir; Esaú é Edom.

9 É stas son las generaciones de Esaú, padre de Edom, en el monte de Seir.

Estas, pois, são as gerações de Esaú, pai dos edomeus, no monte de Seir:

10 É stos son los nombres de los hijos de Esaú: Elifaz, hijo de Ada, mujer de Esaú; Reuel, hijo de Basemat, mujer de Esaú.

Estes são os nomes dos filhos de Esaú: Elifaz, filho de Ada, mulher de Esaú; Reuel, filho de Basemate, mulher de Esaú.

11 L os hijos de Elifaz fueron Temán, Omar, Sefó, Gatán y Cenaz.

E os filhos de Elifaz foram: Temã, Omar, Zefô, Gatã e Quenaz.

12 T imna fue concubina de Elifaz hijo de Esaú, y el hijo que ella le dio fue Amalec. Éstos son los hijos de Ada, mujer de Esaú.

Timna era concubina de Elifaz, filho de Esaú, e teve de Elifaz a Amaleque. São esses os filhos de Ada, mulher de Esaú.

13 L os hijos de Reuel fueron Najat, Zeraj, Samá y Miza; éstos son los hijos de Basemat, mujer de Esaú.

Foram estes os filhos de Reuel: Naate e Zerá, Sama e Mizá. Foram esses os filhos de Basemate, mulher de Esaú.

14 L os hijos que dio a luz Aholibama, mujer de Esaú e hija de Aná, que era hijo de Sibón, fueron: Jeús, Jalán y Coré, hijos de Esaú.

Estes foram os filhos de Aolíbama, filha de Ana, filha de Zibeão, mulher de Esaú: ela teve de Esaú Jeús, Jalão e Corá.

15 L os jefes de entre los hijos de Esaú fueron: Los hijos de Elifaz, el primogénito de Esaú: los jefes Temán, Omar, Sefó, Cenaz,

São estes os chefes dos filhos de Esaú: dos filhos de Elifaz, o primogênito de Esaú, os chefes Temã, Omar, Zefô, Quenaz,

16 C oré, Gatán y Amalec. Éstos son los jefes de Elifaz en la tierra de Edom; éstos fueron los hijos de Ada.

Corá, Gatã e Amaleque. São esses os chefes que nasceram a Elifaz na terra de Edom; esses são os filhos de Ada.

17 Y éstos son los hijos de Reuel, hijo de Esaú: los jefes Najat, Zeraj, Samá y Miza; éstos son los jefes de la línea de Reuel en la tierra de Edom; estos hijos vienen de Basemat, mujer de Esaú.

Estes são os filhos de Reuel, filho de Esaú: os chefes Naate, Zerá, Sama e Mizá; esses são os chefes que nasceram a Reuel na terra de Edom; esses são os filhos de Basemate, mulher de Esaú.

18 Y éstos son los hijos de Aholibama, mujer de Esaú: los jefes Jeús, Jalán y Coré; éstos fueron los jefes que descienden de Aholibama, mujer de Esaú e hija de Aná.

Estes são os filhos de Aolíbama, mulher de Esaú: os chefes Jeús, Jalão e Corá; esses são os chefes que nasceram a líbama, filha de Ana, mulher de Esaú.

19 É stos son los hijos de Esaú, y sus jefes. Esaú es también Edom.

Esses são os filhos de Esaú, e esses seus príncipes: ele é Edom.

20 É stos son los hijos de Seir el horeo, que habitaban en aquella tierra: Lotán, Sobal, Sibón, Aná,

São estes os filhos de Seir, o horeu, moradores da terra: Lotã, Sobal, Zibeão, Anás,

21 D isón, Eser y Disán; éstos son los jefes de los horeos, hijos de Seir, en la tierra de Edom.

Disom, Eser e Disã; esses são os chefes dos horeus, filhos de Seir, na terra de Edom.

22 L os hijos de Lotán fueron Jorí y Hemán; Timna fue hermana de Lotán.

Os filhos de Lotã foram: Hori e Hemã; e a irmã de Lotã era Timna.

23 L os hijos de Sobal fueron Alván, Manajat, Ebal, Sefo y Onam.

Estes são os filhos de Sobal: Alvã, Manaate, Ebal, Sefô e Onão.

24 L os hijos de Sibón fueron Ayá y Aná. Este Aná es el que halló manantiales en el desierto, mientras cuidaba los asnos de Sibón, su padre.

Estes são os filhos de Zibeão: Aías e Anás; este é o Anás que achou as fontes termais no deserto, quando apascentava os jumentos de Zibeão, seu pai.

25 L os hijos de Aná fueron Disón y Aholibama, hija de Aná.

São estes os filhos de Ana: Disom e Aolíbama, filha de Ana.

26 L os hijos de Disón fueron: Hemdán, Esbán, Itrán y Querán.

São estes os filhos de Disom: Hendã, Esbã, Itrã e Querã.

27 L os hijos de Eser fueron: Bilán, Zaván y Acán.

Estes são os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e Acã.

28 L os hijos de Disán fueron: Uz y Arán.

Estes são os filhos de Disã: Uz e Arã.

29 L os jefes de los horeos fueron: los jefes Lotán, Sobal, Sibón, Aná,

Estes são os chefes dos horeus: Lotã, Sobal, Zibeão, Anás,

30 D isón, Eser y Disán. Éstos fueron los jefes de los horeos en la tierra de Seir, según sus mandos.

Disom, Eser e Disã; esses são os chefes dos horeus que governaram na terra de Seir.

31 L os reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes de que los hijos de Israel tuvieran rey, fueron éstos:

São estes os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse rei algum sobre os filhos de Israel.

32 B ela hijo de Beor, rey de Edom. El nombre de su ciudad fue Dinaba.

Reinou, pois, em Edom Belá, filho de Beor; e o nome da sua cidade era Dinabá.

33 C uando murió Bela, reinó en su lugar Jobab hijo de Zeraj, de Bosra.

Morreu Belá; e Jobabe, filho de Zerá de Bozra, reinou em seu lugar.

34 C uando murió Jobab, reinó en su lugar Jusán, de la tierra de Temán.

Morreu Jobabe; e Husão, da terra dos temanitas, reinou em seu lugar.

35 C uando murió Jusán, reinó en su lugar Hadad hijo de Bedad, el que derrotó a Madián en el campo de Moab. El nombre de su ciudad fue Avit.

Morreu Husão; e em seu lugar reinou Hadade, filho de Bedade, que feriu a Midiã no campo de Moabe; e o nome da sua cidade era Avite.

36 C uando murió Hadad, reinó en su lugar Samla, de Masreca.

Morreu Hadade; e Sâmela de Masreca reinou em seu lugar.

37 C uando murió Samla, reinó en su lugar Saúl, de Rejobot, a la orilla del Éufrates.

Morreu Sâmela; e Saul de Reobote junto ao rio reinou em seu lugar.

38 C uando murió Saúl, reinó en su lugar Baal Janán, hijo de Acbor.

Morreu Saul; e Baal-Hanã, filho de Acbor, reinou em seu lugar.

39 C uando murió Baal Janán hijo de Acbor, reinó en su lugar Hadar. El nombre de su ciudad fue Pau; el nombre de su mujer fue Mehitabel hija de Matred, hija de Mezab.

Morreu Baal-Hanã, filho de Acbor; e Hadar reinou em seu lugar; e o nome da sua cidade era Paú; e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.

40 É stos son los nombres de los jefes de Esaú por sus linajes, lugares y nombres: Timna, Alva, Jetet,

Estes são os nomes dos chefes dos filhos de Esaú, segundo as suas famílias, segundo os seus lugares, pelos seus nomes: os chefes Timna, Alva, Jetete,

41 A holibama, Elá, Pinón,

Aolíbama, Elá, Pinom,

42 C enaz, Temán, Mibsar,

Quenaz, Temã, Mibzar,

43 M agdiel e Iram. Éstos fueron los jefes de Edom según su lugar de residencia en la tierra de su posesión. Edom es el mismo Esaú, padre de los edomitas.

Magdiel e Irão; esses são os chefes de Edom, segundo as suas habitações, na terra, da sua possessão. Este é Esaú, pai dos edomeus.