1 É stos son los descendientes de Esaú, que también es Edom:
Ето потомството на Исава, който е Едом.
2 É stas son las mujeres que Esaú tomó de las hijas de Canaán: Ada, hija de Elón el hitita; Aholibama, hija de Aná, el hijo de Sibón el jivita;
Исав си взе жена от Ханаанските дъщери: Ада, дъщеря на хетееца Елон; и Оливема, Анаевата дъщеря, внука на евееца Севегон;
3 y Basemat, hija de Ismael y hermana de Nebayot.
и Исмаиловата дъщеря Васемата, сестра на Навиота.
4 E l hijo que Ada le dio a Esaú fue Elifaz; el hijo que le dio Basemat fue Reuel.
Ада роди на Исава Елифаза; Васемата роди Рагуила.
5 A holibama le dio a Jeús, Jalán y Coré. Éstos son los hijos que le nacieron a Esaú en la tierra de Canaán.
А Оливема роди Еуса, Иеглома и Корея. Тия са синовете на Исава, които му се родиха в Ханаанската земя.
6 E saú tomó a sus mujeres, sus hijos y sus hijas, y a todas las personas de su casa, y sus ganados y todas sus bestias, y todo cuanto había adquirido en la tierra de Canaán, y se fue a otra tierra. Así se separó de su hermano Jacob.
А Исав взе жените си, синовете си, дъщерите си и всичките човеци от дома си, добитъка си, всичките си животни и цялото си имущество, което беше придобил в Ханаанската земя, та отиде в една земя далеч от брата си Якова.
7 Y es que no podían habitar juntos porque los bienes de ellos eran muchos; por causa de sus ganados la tierra en donde vivían no los podía sostener,
Защото имуществото им беше толкова много, щото не можеха да живеят заедно; земята гдето престояваха не можеше да ги побере поради добитъка им.
8 a sí que Esaú habitó en el monte de Seir. Esaú es también Edom.
И така, Исав се засели на Сиирската поляна. Исав е Едом.
9 É stas son las generaciones de Esaú, padre de Edom, en el monte de Seir.
Ето потомството на Исава, праотец на едомците в Сиирската поляна;
10 É stos son los nombres de los hijos de Esaú: Elifaz, hijo de Ada, mujer de Esaú; Reuel, hijo de Basemat, mujer de Esaú.
ето имената на Исавовите синове: Елифаз, син от Исавовата жена Ада; Рагуил, син от Исавовата жена Васемата.
11 L os hijos de Elifaz fueron Temán, Omar, Sefó, Gatán y Cenaz.
А синовете на Елифаза бяха: Теман, Омар, Сефо, Готом и Кенез.
12 T imna fue concubina de Elifaz hijo de Esaú, y el hijo que ella le dio fue Amalec. Éstos son los hijos de Ada, mujer de Esaú.
А Тамна беше наложница на Исавовия син Елифаза и роди на Елифаза Амалика; тия са синовете от Исавовата жена Ада.
13 L os hijos de Reuel fueron Najat, Zeraj, Samá y Miza; éstos son los hijos de Basemat, mujer de Esaú.
И ето синовете на Рагуила: Нахат, Зара, Сама и Миза; тия са синовете от Исавовата жена Васемата.
14 L os hijos que dio a luz Aholibama, mujer de Esaú e hija de Aná, que era hijo de Sibón, fueron: Jeús, Jalán y Coré, hijos de Esaú.
И ето синовете от Оливема, Анаевата дъщеря, Севегоновата внука, Исавовата жена: тя роди на Исава Еуса, Еглома и Корея.
15 L os jefes de entre los hijos de Esaú fueron: Los hijos de Elifaz, el primogénito de Esaú: los jefes Temán, Omar, Sefó, Cenaz,
Ето първенците на Исавовите синове; синовете на Исавовия първороден Елифаз: главатар Теман, главатар Омар, главатар Сефо, главатар Кенез,
16 C oré, Gatán y Amalec. Éstos son los jefes de Elifaz en la tierra de Edom; éstos fueron los hijos de Ada.
главатар Корей, главатар Готом, главатар Амалик; тия са главатарите произлезли от Елифаза в Едомската земя; тия са синовете от Ада.
17 Y éstos son los hijos de Reuel, hijo de Esaú: los jefes Najat, Zeraj, Samá y Miza; éstos son los jefes de la línea de Reuel en la tierra de Edom; estos hijos vienen de Basemat, mujer de Esaú.
И ето синовете на Исавовия син Рагуила; главатар Нахат, главатар Зара, главатар Сама, главатар Миза; тия са главатарите произлезли от Рагуила в Едомската земя; тия са синовете от Исавовата жена Васемата.
18 Y éstos son los hijos de Aholibama, mujer de Esaú: los jefes Jeús, Jalán y Coré; éstos fueron los jefes que descienden de Aholibama, mujer de Esaú e hija de Aná.
И ето синовете от Исавовата жена Оливема: главатар Еус, главатар Еглом, главатар Корей; тия са главатарите произлезли от Анаевата дъщеря Оливема, Исавовата жена.
19 É stos son los hijos de Esaú, y sus jefes. Esaú es también Edom.
Тия са синовете на Исава, който е Едом, и тия са главатарите им.
20 É stos son los hijos de Seir el horeo, que habitaban en aquella tierra: Lotán, Sobal, Sibón, Aná,
Ето синовете на Корееца Сиир, които живееха в оная земя: Лотан, Совал, Севегон, Ана,
21 D isón, Eser y Disán; éstos son los jefes de los horeos, hijos de Seir, en la tierra de Edom.
Дисон, Асар и Дисан; тия са главатарите произлезли от хорейците, Сиировите чада, в Едомската земя.
22 L os hijos de Lotán fueron Jorí y Hemán; Timna fue hermana de Lotán.
А синовете на Лотана бяха Хори и Емам; и Лотанова сестра беше Тамна.
23 L os hijos de Sobal fueron Alván, Manajat, Ebal, Sefo y Onam.
А ето синовете на Совала: Алван, Манахат, Гевал, Сефо и Онам.
24 L os hijos de Sibón fueron Ayá y Aná. Este Aná es el que halló manantiales en el desierto, mientras cuidaba los asnos de Sibón, su padre.
И ето синовете на Севегона: Ая и Ана; Ана е тоя, който намери горещите извори в пустинята, като пасеше ослите на баща си Севегона.
25 L os hijos de Aná fueron Disón y Aholibama, hija de Aná.
И ето Анаевите чада: Дисон и Оливема, Анаевата дъщеря.
26 L os hijos de Disón fueron: Hemdán, Esbán, Itrán y Querán.
И ето синовете на Дисона: Амадан, Асван, Итран и Харан.
27 L os hijos de Eser fueron: Bilán, Zaván y Acán.
Ето синовете на Асара: Валаан, Заван и Акан.
28 L os hijos de Disán fueron: Uz y Arán.
Ето синовете на Дисана: Уз и Аран.
29 L os jefes de los horeos fueron: los jefes Lotán, Sobal, Sibón, Aná,
Ето главатарите произлезли от хорейците: главатар Лотан, главатар Совал, главатар Севегон, главатар Ана.
30 D isón, Eser y Disán. Éstos fueron los jefes de los horeos en la tierra de Seir, según sus mandos.
Главатар Дисон, главатар Асар, главатар Дисан; тия са произлезлите от хорейците главатари, според главатарствата им в Сиирската земя.
31 L os reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes de que los hijos de Israel tuvieran rey, fueron éstos:
Ето и царете, които царуваха в Едомската земя, преди да се възцари цар над израилтяните.
32 B ela hijo de Beor, rey de Edom. El nombre de su ciudad fue Dinaba.
Царува, в Едом, Вела, син на Веора; а името на града му беше Денава.
33 C uando murió Bela, reinó en su lugar Jobab hijo de Zeraj, de Bosra.
Като умря Вела, възцари се вместо него Иовав, син на Зара, от Восора.
34 C uando murió Jobab, reinó en su lugar Jusán, de la tierra de Temán.
Като умря Иовав, възцари се вместо него Хусам, от земята на теманците.
35 C uando murió Jusán, reinó en su lugar Hadad hijo de Bedad, el que derrotó a Madián en el campo de Moab. El nombre de su ciudad fue Avit.
Като умря Хусам, възцари се вместо него Адад, син на Вадада, който порази мадиамците на моавското поле; а името на града му беше Авит.
36 C uando murió Hadad, reinó en su lugar Samla, de Masreca.
Като умря Адад, възцари се вместо него Самла, от Марсека.
37 C uando murió Samla, reinó en su lugar Saúl, de Rejobot, a la orilla del Éufrates.
Като умря Самла, възцари се вместо него Саул, от Роовот, който е при Ефрат.
38 C uando murió Saúl, reinó en su lugar Baal Janán, hijo de Acbor.
Като умря Саул, възцари се вместо него Вааланан, син на Аховора.
39 C uando murió Baal Janán hijo de Acbor, reinó en su lugar Hadar. El nombre de su ciudad fue Pau; el nombre de su mujer fue Mehitabel hija de Matred, hija de Mezab.
Като умря Вааланан, Аховоровият син, възцари се вместо него Адар; а името на града му беше Пау; и името на жена му беше Метавеил, дъщеря на Метреда, Мезаавова внука.
40 É stos son los nombres de los jefes de Esaú por sus linajes, lugares y nombres: Timna, Alva, Jetet,
Ето имената на произлезлите от Исава първенци, според семействата им, според местата им, според имената им: главатар Тамна, главатар Алва, главатар Етет,
41 A holibama, Elá, Pinón,
главатар Оливема, главатар Ила, главатар Финон,
42 C enaz, Temán, Mibsar,
главатар Кенез, главатар Теман, главатар Мивсар,
43 M agdiel e Iram. Éstos fueron los jefes de Edom según su lugar de residencia en la tierra de su posesión. Edom es el mismo Esaú, padre de los edomitas.
главатар Магедиил, главатар Ирам; тия са Едомските първенци, според седалищата им в земята, която притежаваха. Това е Исав, праотец на едомците.