1 S eñor y Dios nuestro, ¡cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra! ¡Has puesto tu gloria sobre los cielos!
За първия певец на гетския инструмент. Давидов псалом. Иеова, Господи наш, Колко е превъзходно Твоето име по цялата земя; Ти си поставил славата Си над небесата.
2 L as alabanzas de los niños de pecho son tu mejor defensa contra tus enemigos; ellas silencian a tus vengativos adversarios.
Из устата на младенците и сучещите Укрепил си сила поради противниците Си, За да накараш да млъкне врагът и отмъстителят.
3 C uando contemplo el cielo, obra de tus dedos, y la luna y las estrellas que has creado,
Като гледам Твоите небеса, делото на Твоите пръсти, Луната и звездите, които Ти си отредил,
4 m e pregunto: ¿Qué es el ser humano, para que en él pienses? ¿Qué es la humanidad, para que la tomes en cuenta?
Казвам си: Що е човек та да го помниш? Или човешки син та да го посещаваш?
5 H iciste al hombre poco menor que un dios, y lo colmaste de gloria y de honra.
А Ти си го направил само малко по-долен от ангелите, И със слава и чест си го увенчал.
6 ¡ Lo has hecho señor de las obras de tus manos! ¡todo lo has puesto debajo de sus pies!
Поставил си го господар над делата на ръцете Си; Всичко си подчинил под нозете му,
7 ¡ Todas las ovejas y todos los toros! ¡Todos los animales del bosque!
Всичките овци и говеда, Още и животните на полето,
8 ¡ Las aves en el cielo y los peces en el mar! ¡Todo lo que surca las profundidades del mar!
Въздушните птици, морските риби, И всичко що минава през морските пътища.
9 S eñor y Dios nuestro, ¡cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra!
Иеова, Господи наш, Колко е превъзходно Твоето име по цялата земя!