1 ¡ Grande es el Señor, nuestro Dios! ¡Digno es de grandes alabanzas en su ciudad, en su santo monte!
(По слав. 47). Псаломска песен на Кореевите синове. Велик е Господ; и твърде достохвален В града на нашия Бог, в Своя свет хълм.
2 H ermosa colina es el monte de Sión, situada al norte de la ciudad del gran Rey; ¡es motivo de gozo en toda la tierra!
Красив по възвишеността си, радост на цялата земя, Е хълмът Сион, гдето по северните му страни Е градът на великия цар.
3 D entro de sus fortificaciones Dios es reconocido como un refugio seguro.
В палатите му Бог е познат като прибежище.
4 L os reyes de la tierra se reunieron y juntos avanzaron contra la ciudad,
Защото, ето, царете се събраха; Всички преминаха.
5 p ero al verla quedaron perplejos, y desconcertados, huyeron presurosos.
Те като видяха почудиха се, Смутиха се, спуснаха се на бяг.
6 A llí mismo les sobrevino gran temblor; ¡se retorcían de dolor, como parturientas!
Трепет ги обзе там, Болки като на раждаща жена.
7 ¡ Y es que tú, con el viento solano, destrozaste las naves de Tarsis!
С източния вятър Ти съкрушаваш тарсийските кораби.
8 L o que antes oímos, ahora lo hemos visto en la ciudad de nuestro Dios, en la ciudad del Señor de los ejércitos: ¡Dios afirmará su ciudad para siempre!
Каквото бяхме чули, това и видяхме В града на Господа на Силите, в града на нашия Бог, Който Бог и до века ще утвърди. (Села).
9 D ios nuestro, dentro de tu templo nos acordamos de tu misericordia.
Размишляваме, Боже, за Твоето милосърдие Всред Твоя храм.
10 D ios nuestro, tu nombre es digno de loor hasta los confines de la tierra; con tu diestra prodigas justicia;
Според името Ти, Боже, е и хвалата Ти до краищата на земята; Десницата Ти е пълна с правда.
11 p or tus juicios se alegra el monte de Sión y se regocijan las ciudades de Judá.
Нека се весели хълмът Сион, Нека се радват Юдовите дъщери. Заради Твоите съдби.
12 R ecorran los alrededores de Sión; paseen por ella y cuenten sus torres.
Обиколете Сион и обходете го; Пребройте кулите му;
13 O bserven con atención sus murallas; fíjense en sus fortificaciones, para que puedan decir a los que están por nacer:
Обърнете внимание в укрепленията му; Разгледайте палатите му; За да го разказвате на поколението подир вас.
14 « ¡Éste es nuestro Dios, ahora y para siempre! ¡El Dios nuestro nos guiará más allá de la muerte!»
Защото Тоя Бог е наш Бог до вечни векове; Той ще ни ръководи дори до смърт.