1 G rande es Jehová, y digno de ser en gran manera alabado En la ciudad de nuestro Dios, en su monte santo.
(По слав. 47). Псаломска песен на Кореевите синове. Велик е Господ; и твърде достохвален В града на нашия Бог, в Своя свет хълм.
2 H ermosa provincia, el gozo de toda la tierra, Es el monte de Sion, a los lados del norte, La ciudad del gran Rey.
Красив по възвишеността си, радост на цялата земя, Е хълмът Сион, гдето по северните му страни Е градът на великия цар.
3 E n sus palacios Dios es conocido por refugio.
В палатите му Бог е познат като прибежище.
4 P orque he aquí los reyes de la tierra se reunieron; Pasaron todos.
Защото, ето, царете се събраха; Всички преминаха.
5 Y viéndola ellos así, se maravillaron, Se turbaron, se apresuraron a huir.
Те като видяха почудиха се, Смутиха се, спуснаха се на бяг.
6 L es tomó allí temblor; Dolor como de mujer que da a luz.
Трепет ги обзе там, Болки като на раждаща жена.
7 C on viento solano Quiebras tú las naves de Tarsis.
С източния вятър Ти съкрушаваш тарсийските кораби.
8 C omo lo oímos, así lo hemos visto En la ciudad de Jehová de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios; La afirmará Dios para siempre. Selah
Каквото бяхме чули, това и видяхме В града на Господа на Силите, в града на нашия Бог, Който Бог и до века ще утвърди. (Села).
9 N os acordamos de tu misericordia, oh Dios, En medio de tu templo.
Размишляваме, Боже, за Твоето милосърдие Всред Твоя храм.
10 C onforme a tu nombre, oh Dios, Así es tu loor hasta los fines de la tierra; De justicia está llena tu diestra.
Според името Ти, Боже, е и хвалата Ти до краищата на земята; Десницата Ти е пълна с правда.
11 S e alegrará el monte de Sion; Se gozarán las hijas de Judá Por tus juicios.
Нека се весели хълмът Сион, Нека се радват Юдовите дъщери. Заради Твоите съдби.
12 A ndad alrededor de Sion, y rodeadla; Contad sus torres.
Обиколете Сион и обходете го; Пребройте кулите му;
13 C onsiderad atentamente su antemuro, Mirad sus palacios; Para que lo contéis a la generación venidera.
Обърнете внимание в укрепленията му; Разгледайте палатите му; За да го разказвате на поколението подир вас.
14 P orque este Dios es Dios nuestro eternamente y para siempre; El nos guiará aun más allá de la muerte.
Защото Тоя Бог е наш Бог до вечни векове; Той ще ни ръководи дори до смърт.