1 J ehová te oiga en el día de conflicto; El nombre del Dios de Jacob te defienda.
(По слав. 19). За първия певец. Давидов псалом. Господ да те послуша в скръбен ден; Името на Бога Яковов да те постави на високо!
2 T e envíe ayuda desde el santuario, Y desde Sion te sostenga.
Да ти прати помощ от светилището, И да те подкрепи от Сион!
3 H aga memoria de todas tus ofrendas, Y acepte tu holocausto. Selah
Да си спомни всичките твои приноси, И да приеме всеизгарянето ти! (Села).
4 T e dé conforme al deseo de tu corazón, Y cumpla todo tu consejo.
Да ти даде според желанието на сърцето ти, И да изпълни всяко твое намерение!
5 N osotros nos alegraremos en tu salvación, Y alzaremos pendón en el nombre de nuestro Dios; Conceda Jehová todas tus peticiones.
В спасението Ти ще се зарадваме, И в името на нашия Бог ще издигнем знамена. Господ да изпълни всичките твои прошения!
6 A hora conozco que Jehová salva a su ungido; Lo oirá desde sus santos cielos Con la potencia salvadora de su diestra.
Сега зная, че Господ избави помазаника Си; Що го слуша от своето Си небе Със спасителна сила на десницата Си.
7 E stos confían en carros, y aquéllos en caballos; Mas nosotros del nombre de Jehová nuestro Dios tendremos memoria.
Едни споменават колесници, а други коне; Но ние ще споменем името на Господа нашия Бог.
8 E llos flaquean y caen, Mas nosotros nos levantamos, y estamos en pie.
Те се спънаха и паднаха; А ние станахме и се изправихме.
9 S alva, Jehová; Que el Rey nos oiga en el día que lo invoquemos.
Господи пази! Нека ни послуша Царят, когато Го призовем.