1 J ehová, a ti he clamado; apresúrate a mí; Escucha mi voz cuando te invocare.
(По слав. 140). Давидов псалом. Господи, викам към Тебе; побързай да дойдеш при мене; Послушай гласа ми, когато викам към Тебе.
2 S uba mi oración delante de ti como el incienso, El don de mis manos como la ofrenda de la tarde.
Молитвата ми нека влезе пред Тебе като темян; Подигането на ръцете ми нека бъде като вечерна жертва.
3 P on guarda a mi boca, oh Jehová; Guarda la puerta de mis labios.
Господи, постави стража на устата ми, Пази вратата на устните ми.
4 N o dejes que se incline mi corazón a cosa mala, A hacer obras impías Con los que hacen iniquidad; Y no coma yo de sus deleites.
Да не наклониш сърцето ми към какво да е лошо нещо, Та да върша нечестиви дела С човеци, които беззаконствуват: И не ме оставяй да ям от вкусните им ястия.
5 Q ue el justo me castigue, será un favor, Y que me reprenda será un excelente bálsamo Que no me herirá la cabeza; Pero mi oración será continuamente contra las maldades de aquéllos.
Нека ме удари праведният; това ще ми бъде благост; И нека ме изобличава; това ще бъде миро на главата ми; Главата ми нека се не откаже то него; Защото още и всред злобата им аз ще се моля.
6 S erán despeñados sus jueces, Y oirán mis palabras, que son verdaderas.
Когато началниците им бъдат хвърлени из канарите, Те ще чуят думите ми, защото са сладки.
7 C omo quien hiende y rompe la tierra, Son esparcidos nuestros huesos a la boca del Seol.
Костите ни са разпръснати при устието на гроба, Както кога някой оре и цепи земята,
8 P or tanto, a ti, oh Jehová, Señor, miran mis ojos; En ti he confiado; no desampares mi alma.
Понеже очите ми са обърнати към Тебе, Господи Иеова Понеже на Тебе уповавам, не съсипвай живота ми.
9 G uárdame de los lazos que me han tendido, Y de las trampas de los que hacen iniquidad.
Опази ме от клопката, която ми поставиха. И от примките на беззаконниците.
10 C aigan los impíos a una en sus redes, Mientras yo pasaré adelante. Petición de ayuda en medio de la prueba Masquil de David. Oración que hizo cuando estaba en la cueva.
Нека паднат нечестивите в своите си мрежи, Докато аз да премина неповреден.