1 I call upon You, O Lord. Hurry to me! Hear my voice when I call to You!
(По слав. 140). Давидов псалом. Господи, викам към Тебе; побързай да дойдеш при мене; Послушай гласа ми, когато викам към Тебе.
2 M ay my prayer be like special perfume before You. May the lifting up of my hands be like the evening gift given on the altar in worship.
Молитвата ми нека влезе пред Тебе като темян; Подигането на ръцете ми нека бъде като вечерна жертва.
3 O Lord, put a watch over my mouth. Keep watch over the door of my lips.
Господи, постави стража на устата ми, Пази вратата на устните ми.
4 D o not let my heart turn to any sinful thing, to do wrong with men who sin. And do not let me eat their fine food.
Да не наклониш сърцето ми към какво да е лошо нещо, Та да върша нечестиви дела С човеци, които беззаконствуват: И не ме оставяй да ям от вкусните им ястия.
5 L et those who are right with God punish me and speak strong words to me in kindness. It is oil upon my head. Do not let my head turn away from it. Yet my prayer is always against the sinful works of those who sin.
Нека ме удари праведният; това ще ми бъде благост; И нека ме изобличава; това ще бъде миро на главата ми; Главата ми нека се не откаже то него; Защото още и всред злобата им аз ще се моля.
6 W hen their rulers are thrown down from high rocks, they will hear my words, for they are true.
Когато началниците им бъдат хвърлени из канарите, Те ще чуят думите ми, защото са сладки.
7 O ur bones have been spread around the mouth of the grave like the broken ground behind the plow.
Костите ни са разпръснати при устието на гроба, Както кога някой оре и цепи земята,
8 F or my eyes are toward You, O God the Lord. In You I have a safe place. Do not leave me without help.
Понеже очите ми са обърнати към Тебе, Господи Иеова Понеже на Тебе уповавам, не съсипвай живота ми.
9 K eep me from the trap they have set for me. Keep me from the nets of those who do wrong.
Опази ме от клопката, която ми поставиха. И от примките на беззаконниците.
10 L et the sinful fall into their own nets, while I pass by and am safe.
Нека паднат нечестивите в своите си мрежи, Докато аз да премина неповреден.