Genesis 5 ~ Битие 5

picture

1 T his is the book of the children of Adam and of their children’s children. When God made man, He made him in the likeness of God.

Ето списъкът

2 H e made them male and female, and brought good to them. And He gave them the name Man when they were made.

създаде ги мъж и жена, благослови ги, и наименува ги Човек, в деня когато бяха създадени.

3 W hen Adam had lived 130 years, he gave birth to a son in his own likeness. And he gave him the name Seth.

Адам живя сто и тридесет години, и роди син по свое подобие по своя образ и наименува го Сит.

4 A dam lived 800 years after he became the father of Seth. He had other sons and daughters.

А откак роди Сита, дните на Адама станаха осемстотин години; и той роди синове и дъщери.

5 S o Adam lived 930 years, and he died.

А всичките дни на Адама колкото живя станаха деветстотин и тридесет години; и умря.

6 W hen Seth had lived 105 years, he became the father of Enosh.

Сит живя сто и пет години и роди Еноса.

7 S eth lived 807 years after the birth of Enosh. He had other sons and daughters.

А откак роди Еноса, Сит живя осемстотин и седем години и роди синове и дъщери.

8 S o Seth lived 912 years, and he died.

И всичките дни на Сита станаха деветстотин и дванадесет години; и умря.

9 W hen Enosh had lived ninety years, he became the father of Kenan.

Енос живя деветдесет години и роди Кенана.

10 E nosh lived 815 years after the birth of Kenan. He had other sons and daughters.

А откак роди Кенана, Енос живя осемстотин и петнадесет години, и роди синове и дъщери.

11 S o Enosh lived 905 years, and he died.

И всичките дни на Еноса станаха деветстотин и пет години; и умря.

12 W hen Kenan had lived seventy years, he became the father of Mahalalel.

Кенан живя седемдесет години и роди Маалалеила.

13 K enan lived 840 years after the birth of Mahalalel. He had other sons and daughters.

А откак роди Маалалеила, Кенан живя осемстотин и четиридесет години и роди синове и дъщери.

14 S o Kenan lived 910 years, and he died.

И всичките дни на Кенана станаха деветстотин и десет години и умря.

15 W hen Mahalalel had lived sixty-five years, he became the father of Jared.

Маалалеил живя шестдесет и пет години и роди Яреда.

16 M ahalalel lived 830 years after the birth of Jared. He had other sons and daughters.

А откак роди Яреда, Маалалеил живя осемстотин и тридесет години и роди синове и дъщери.

17 S o Mahalalel lived 895 years, and he died.

И всичките дни на Маалалеила станаха осемстотин деветдесет и пет години; и умря.

18 W hen Jared had lived 162 years, he became the father of Enoch.

Яред живя сто шестдесет и две години и роди Еноха.

19 J ared lived 800 years after the birth of Enoch. He had other sons and daughters.

А откак роди Еноха, Яред живя осемстотин години и роди синове и дъщери.

20 S o Jared lived 962 years, and he died.

И всичките дни на Яреда станаха деветстотин шестдесет и две години; и умря.

21 W hen Enoch had lived sixty-five years, he became the father of Methuselah.

Енох живя шестдесет и пет години и роди Матусала.

22 E noch walked with God 300 years after the birth of Methuselah. He had other sons and daughters.

А откак роди Матусала, Енох ходи по Бога триста години и роди синове и дъщери.

23 S o Enoch lived 365 years.

И всичките дни на Еноха станаха триста шестдесет и пет години.

24 E noch walked with God, and he was seen no more, for God took him.

И Енох ходи по Бога и не се намираше вече, защото Бог го взе.

25 W hen Methuselah had lived 187 years, he became the father of Lamech.

Матусал живя сто осемдесет и седем години и роди Ламеха.

26 M ethuselah lived 782 years after the birth of Lamech. He had other sons and daughters.

А откак роди Ламеха, Матусал живя седемстотин осемдесет и две години и роди синове и дъщери.

27 S o Methuselah lived 969 years, and he died.

И всичките дни на Матусала станаха деветстотин шестдесет и девет години; и умря.

28 W hen Lamech had lived 182 years, he became the father of a son.

Ламех живя сто осемдесет и две години и роди син;

29 H e gave him the name Noah. He said, “This one will give us rest from our work, from the hard work of our hands because the ground was cursed by the Lord.”

и наименува го Ной, като думаше: Тоя ще ни утеши в умората ни от работата ни и от труда на ръцете ни, който ни иде от земята, която Господ прокле.

30 L amech lived 595 years after the birth of Noah. He had other sons and daughters.

А откак роди Ноя, Ламех живя петстотин двадесет и пет години и роди синове и дъщери.

31 S o Lamech lived 777 years, and he died.

И всичките дни на Ламеха станаха седемстотин и седем години; и умря.

32 W hen Noah had lived 500 years, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.

А Ной беше петстотин години; и Ной роди Сима, Хама и Яфета.