Psalm 58 ~ Псалми 58

picture

1 D o you speak what is right and good, O you powerful ones? Are you always right in how you judge, O sons of men?

(По слав. 57). За първия певец, по не разорявай. Давидова песен. Наистина с мълчание ли изказвате правда? Праведно ли съдите, човешки синове?

2 N o, in your heart you do what is wrong. You use your hands to hurt and destroy in the land.

Не! в сърцето си вие вършите неправди. Размервате насилието на ръцете си по земята.

3 T he sinful go wrong as soon as they are born. Those who speak lies go the wrong way from birth.

Още от раждането си нечестивите се отстраняват; Заблуждават, говорейки лъжи, щом се родят

4 T heir poison is like the poison of a snake. They are like a cobra that cannot or will not listen.

Ядът им е като змийска отрова; Прилича на глухия аспид, който затиква ушите си,

5 I t does not hear the voice of the man who has power over it, even if the man is very good in his work.

И не ще да чуе гласа на омайвачите, Колкото изкусно и да омайват.

6 O God, break the teeth in their mouth. Break out the teeth of the young lions, O Lord.

Боже, счупи зъбите им в устата им; Господи, строши челюстите на младите лъвове.

7 L et them flow away like water that pours. When he uses his arrows, let them have no heads.

Нека се излеят като води що оттичат; Когато прицелва стрелите си, нека бъдат като разсечени.

8 L et them be like a snail that melts away as it goes. Like a baby born dead, may they never see the sun.

Нека изчезнат като охлюв, който се разтопява; Като пометниче на жена, нека не видят слънцето.

9 B efore your pots can feel the fire of thorns, He will blow them away with a storm, both the green and the burning ones.

Преди да усетят котлите ви огъня от тръните, Сурови или обгорели, Той ще ги помете с вихрушка.

10 T he one who is right and good will be full of joy when he sees the sinful punished. He will wash his feet in their blood.

Праведният ще се зарадва когато види възмездието; Ще измие нозете си в кръвта на нечестивия;

11 A nd men will say, “For sure there is pay for those who are right and good. For sure there is a God Who says who is guilty or not on the earth.”

Тъй щото всеки ще казва: Наистина има награда за праведния; Наистина има Бог, Който съди земята.