Psalm 71 ~ Псалми 71

picture

1 I have a safe place in you, O Lord. Let me never be ashamed.

(По слав. 70). На тебе, Господи, уповавам; Да се не посрамя никога.

2 B ecause You are right and good, take me out of trouble. Turn Your ear to me and save me.

Избави ме в правдата Си и освободи ме; Приклони към мене ухото Си и спаси ме.

3 B e a rock to me where I live, where I may always come and where I will be safe. For You are my rock and my safe place.

Бъди ми канара за прибежище, към което винаги да се обръщам. Ти си разрешил спасението ми, Защото канара моя и крепост моя си Ти.

4 O my God, take me from the hand of the sinful, from the hand of the wrong-doer and the man without pity.

Боже мой избави ме от ръката на нечестивия, От ръката на законопрестъпника и насилника.

5 F or You are my hope, O Lord God. You are my trust since I was young.

Защото Ти, Господи Иеова, си моя надежда; На Тебе съм уповавал от младостта си.

6 Y ou have kept me safe from birth. It was You Who watched over me from the day I was born. My praise is always of You.

Ти си ми бил подпорка от рождението ми; От утробата на майка ми Ти си бил мой благодетел; За Тебе ще бъде винаги хвалението ми.

7 I have become a wonder and surprise to many. For You are my strong safe place.

Като чудовище съм станал на мнозина; Но Ти си ми яко прибежище.

8 M y mouth is filled with Your praise and with Your honor all day long.

Устата ми ще се пълнят всеки ден С хваление и славене на Тебе.

9 D o not let me fall by the way when I am old. Do not leave me alone when my strength is gone.

Не ме отхвърляй във време на старостта ми; Не ме оставяй, когато отпада силата ми;

10 F or those who hate me talk against me. Those who want to kill make plans together.

Защото неприятелите ми за мене говорят, И ония, които причакват душата ми, наговарят се помежду си

11 T hey say, “God has turned away from him. Run and catch him, for there is no one to take him out of trouble.”

И казват: Бог го е оставил; Погнете и хванете го, защото няма кой да го избави.

12 O God, do not be far from me! O my God, hurry to help me!

Боже, не се отдалечавай от мене; Боже мой, побързай да ми помогнеш.

13 L et those who are against me be ashamed and destroyed. Let those who want to hurt me be without honor and covered with shame.

Нека се посрамят и се изтребят противниците на душата ми; Нека се покрият с укор и срам ония, които искат зло за мене.

14 B ut as for me, I will always have hope and I will praise You more and more.

Но аз винаги ще се надявам. И ще Те хваля все повече и повече.

15 M y mouth will tell about how right and good You are and about Your saving acts all day long. For there are more than I can know.

Устата ми цял ден ще разказват правдата Ти и избавлението, което ми вършиш, Защото не мога да ги изброя.

16 I will come in the strength of the Lord God. I will tell about how right and good You are, and You alone.

Ще дойда и ще хваля мощните дела на Господа Иеова. Ще спомням Твоята правда, само Твоята.

17 O God, You have taught me from when I was young. And I still tell about Your great works.

Боже, Ти си ме научил от младостта ми; И до сега съм разгласявал Твоите чудесни дела.

18 E ven when I am old and my hair is turning white, O God, do not leave me alone. Let me tell about Your strength to all the people living now, and about Your power to all who are to come.

Да! дори до старост и бели коси, Боже, не ме оставяй, Докато не разглася силата Ти на идещия род, Твоята мощ на всички бъдещи поколения.

19 O God, You are right and good, as the heavens are high. You have done great things, O God. Who is like You?

Също и правдата Ти, Боже, стигна на високо; Ти, Боже, Който си извършил велики дела, кой е подобен на Тебе?

20 Y ou have shown me many troubles of all kinds. But You will make me strong again. And You will bring me up again from deep in the earth.

Ти, Който си ми показал много и тежки притеснения, Пак ще ме съживиш, И от дълбочините на земята пак ще ме извадиш.

21 A dd to my greatness, and turn to comfort me.

Ще уголемиш величието ми, И наново ще ме утешиш.

22 O my God, I will praise You with a harp. I will praise Your truth. I will sing praises to You with different kinds of harps, O Holy One of Israel.

И аз, Боже мой, ще славословя с псалтир Тебе и Твоята вярност; На Тебе, Свети Израилев, ще пея хваление с арфа.

23 M y lips will call out for joy when I sing praises to You. You have set my soul free.

ще се радват много устните ми, когато Те славословя, Тоже и душата ми, която си изкупил.

24 M y tongue will tell about how right and good You are all day long. For those who want to hurt me are ashamed and troubled.

Езикът ми, тъй също, ще приказва за правдата Ти всеки ден, Защото се посрамиха - защото се смутиха - ония, които искат зло за мене.