Genesis 5 ~ Битие 5

picture

1 T his is the book of the genealogy of Adam. In the day that God created man, He made him in the likeness of God.

Ето списъкът

2 H e created them male and female, and blessed them and called them Mankind in the day they were created.

създаде ги мъж и жена, благослови ги, и наименува ги Човек, в деня когато бяха създадени.

3 A nd Adam lived one hundred and thirty years, and begot a son in his own likeness, after his image, and named him Seth.

Адам живя сто и тридесет години, и роди син по свое подобие по своя образ и наименува го Сит.

4 A fter he begot Seth, the days of Adam were eight hundred years; and he had sons and daughters.

А откак роди Сита, дните на Адама станаха осемстотин години; и той роди синове и дъщери.

5 S o all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years; and he died.

А всичките дни на Адама колкото живя станаха деветстотин и тридесет години; и умря.

6 S eth lived one hundred and five years, and begot Enosh.

Сит живя сто и пет години и роди Еноса.

7 A fter he begot Enosh, Seth lived eight hundred and seven years, and had sons and daughters.

А откак роди Еноса, Сит живя осемстотин и седем години и роди синове и дъщери.

8 S o all the days of Seth were nine hundred and twelve years; and he died.

И всичките дни на Сита станаха деветстотин и дванадесет години; и умря.

9 E nosh lived ninety years, and begot Cainan.

Енос живя деветдесет години и роди Кенана.

10 A fter he begot Cainan, Enosh lived eight hundred and fifteen years, and had sons and daughters.

А откак роди Кенана, Енос живя осемстотин и петнадесет години, и роди синове и дъщери.

11 S o all the days of Enosh were nine hundred and five years; and he died.

И всичките дни на Еноса станаха деветстотин и пет години; и умря.

12 C ainan lived seventy years, and begot Mahalalel.

Кенан живя седемдесет години и роди Маалалеила.

13 A fter he begot Mahalalel, Cainan lived eight hundred and forty years, and had sons and daughters.

А откак роди Маалалеила, Кенан живя осемстотин и четиридесет години и роди синове и дъщери.

14 S o all the days of Cainan were nine hundred and ten years; and he died.

И всичките дни на Кенана станаха деветстотин и десет години и умря.

15 M ahalalel lived sixty-five years, and begot Jared.

Маалалеил живя шестдесет и пет години и роди Яреда.

16 A fter he begot Jared, Mahalalel lived eight hundred and thirty years, and had sons and daughters.

А откак роди Яреда, Маалалеил живя осемстотин и тридесет години и роди синове и дъщери.

17 S o all the days of Mahalalel were eight hundred and ninety-five years; and he died.

И всичките дни на Маалалеила станаха осемстотин деветдесет и пет години; и умря.

18 J ared lived one hundred and sixty-two years, and begot Enoch.

Яред живя сто шестдесет и две години и роди Еноха.

19 A fter he begot Enoch, Jared lived eight hundred years, and had sons and daughters.

А откак роди Еноха, Яред живя осемстотин години и роди синове и дъщери.

20 S o all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years; and he died.

И всичките дни на Яреда станаха деветстотин шестдесет и две години; и умря.

21 E noch lived sixty-five years, and begot Methuselah.

Енох живя шестдесет и пет години и роди Матусала.

22 A fter he begot Methuselah, Enoch walked with God three hundred years, and had sons and daughters.

А откак роди Матусала, Енох ходи по Бога триста години и роди синове и дъщери.

23 S o all the days of Enoch were three hundred and sixty-five years.

И всичките дни на Еноха станаха триста шестдесет и пет години.

24 A nd Enoch walked with God; and he was not, for God took him.

И Енох ходи по Бога и не се намираше вече, защото Бог го взе.

25 M ethuselah lived one hundred and eighty-seven years, and begot Lamech.

Матусал живя сто осемдесет и седем години и роди Ламеха.

26 A fter he begot Lamech, Methuselah lived seven hundred and eighty-two years, and had sons and daughters.

А откак роди Ламеха, Матусал живя седемстотин осемдесет и две години и роди синове и дъщери.

27 S o all the days of Methuselah were nine hundred and sixty-nine years; and he died.

И всичките дни на Матусала станаха деветстотин шестдесет и девет години; и умря.

28 L amech lived one hundred and eighty-two years, and had a son.

Ламех живя сто осемдесет и две години и роди син;

29 A nd he called his name Noah, saying, “This one will comfort us concerning our work and the toil of our hands, because of the ground which the Lord has cursed.”

и наименува го Ной, като думаше: Тоя ще ни утеши в умората ни от работата ни и от труда на ръцете ни, който ни иде от земята, която Господ прокле.

30 A fter he begot Noah, Lamech lived five hundred and ninety-five years, and had sons and daughters.

А откак роди Ноя, Ламех живя петстотин двадесет и пет години и роди синове и дъщери.

31 S o all the days of Lamech were seven hundred and seventy-seven years; and he died.

И всичките дни на Ламеха станаха седемстотин и седем години; и умря.

32 A nd Noah was five hundred years old, and Noah begot Shem, Ham, and Japheth.

А Ной беше петстотин години; и Ной роди Сима, Хама и Яфета.