2 John 1 ~ 2 Йоаново 1

picture

1 T he Elder, To the elect lady and her children, whom I love in truth, and not only I, but also all those who have known the truth,

От Презвитера до избраната госпожа и до чадата й, които аз наистина любя, (и не само аз, но и всички, които са познали истината).

2 b ecause of the truth which abides in us and will be with us forever:

заради истината, която пребъдва в нас, и ще бъде с нас до века,

3 G race, mercy, and peace will be with you from God the Father and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love. Walk in Christ’s Commandments

благодат, милост, мир да бъдат с нас от Бога Отца и от Исуса Христа, Сина на Отца, в истина и любов.

4 I rejoiced greatly that I have found some of your children walking in truth, as we received commandment from the Father.

Много се зарадвах, че намерих някои от чадата ти да ходят в истината, както приехме заповедта от Отца.

5 A nd now I plead with you, lady, not as though I wrote a new commandment to you, but that which we have had from the beginning: that we love one another.

И сега, умолявам те, не като че ти пиша нова заповед, но тая, която имахме отначало; Да любим един другиго.

6 T his is love, that we walk according to His commandments. This is the commandment, that as you have heard from the beginning, you should walk in it. Beware of Antichrist Deceivers

И любовта е това: да ходим по Неговите заповеди. Тая е заповедта, в която трябва да ходите, както сте чули отначало.

7 F or many deceivers have gone out into the world who do not confess Jesus Christ as coming in the flesh. This is a deceiver and an antichrist.

Защото много измамници излязоха в света, които не изповядват дохождането на Исуса Христа в плът. Такъв човек е измамник и антихрист.

8 L ook to yourselves, that we do not lose those things we worked for, but that we may receive a full reward.

Внимавайте на себе си, да не изгубите, което сте изработили, но да получите пълна награда.

9 W hoever transgresses and does not abide in the doctrine of Christ does not have God. He who abides in the doctrine of Christ has both the Father and the Son.

Никой, който върви напред, и не пребъдва в Христовото учение, няма Бога; тоя, който пребъдва в учението, той има и Отца и Сина.

10 I f anyone comes to you and does not bring this doctrine, do not receive him into your house nor greet him;

Ако някой дойде при вас, и не носи това учение, недейте го приема в къщи, и не го поздравявайте,

11 f or he who greets him shares in his evil deeds. John’s Farewell Greeting

защото, който го поздравява, става участник в неговите зли дела.

12 H aving many things to write to you, I did not wish to do so with paper and ink; but I hope to come to you and speak face to face, that our joy may be full.

Имам много да ви пиша, но не искам да пиша с книга и мастило, обаче надявам се да дойда при вас, и уста с уста да се разговорим, за да бъде радостта ви пълна.

13 T he children of your elect sister greet you. Amen.

Поздравяват те чадата на твоята избрана сестра.