Psalm 51 ~ Псалми 51

picture

1 H ave mercy upon me, O God, According to Your lovingkindness; According to the multitude of Your tender mercies, Blot out my transgressions.

(По слав. 50). За първия певец, псалом на Давида, когато пророк Натан дойде при него, след като беше влязъл той при Вистсавия. Смили се за мене, Боже, според милосърдието Си; според множеството на благите Си милости и изличи беззаконията ми.

2 W ash me thoroughly from my iniquity, And cleanse me from my sin.

Измий ме съвършено от беззаконието ми, И очисти ме от греха ми.

3 F or I acknowledge my transgressions, And my sin is always before me.

Защото престъплението си аз признавам, И грехът ми е винаги пред мене.

4 A gainst You, You only, have I sinned, And done this evil in Your sight— That You may be found just when You speak, And blameless when You judge.

На Тебе, само на Тебе, съгреших, И пред тебе сторих това зло; Признавам това, за да бъдеш оправдан когато говориш, когато говориш, И излезеш непорочен, когато съдиш.

5 B ehold, I was brought forth in iniquity, And in sin my mother conceived me.

Ето родих се в нечестие, И в грях ме зачна майка ми.

6 B ehold, You desire truth in the inward parts, And in the hidden part You will make me to know wisdom.

Ето, понеже желаеш искреност вътре в човека, Научи ме мъдрост в скришното на сърцето ми.

7 P urge me with hyssop, and I shall be clean; Wash me, and I shall be whiter than snow.

Поръси ме с исоп, и ще бъда чист; Измий ме, и ще стана по-бял от сняг.

8 M ake me hear joy and gladness, That the bones You have broken may rejoice.

Дай ми да чуя радост и веселие, За да се зарадват костите, които си строшил.

9 H ide Your face from my sins, And blot out all my iniquities.

Отвърни лицето Си от греховете ми. И всичките ми беззакония изличи.

10 C reate in me a clean heart, O God, And renew a steadfast spirit within me.

Сърце чисто сътвори в мене, Боже. И дух постоянен обновявай вътре в мене,

11 D o not cast me away from Your presence, And do not take Your Holy Spirit from me.

Да не ме отхвърлиш от присъствието Си, Нито да отнемеш от мене Светия Си Дух.

12 R estore to me the joy of Your salvation, And uphold me by Your generous Spirit.

Повърни ми радостта на спасението Си: И освобождаващият Дух нека ме подкрепи.

13 T hen I will teach transgressors Your ways, And sinners shall be converted to You.

Тогава ще науча престъпниците на Твоите пътища, И грешниците ще се обърнат към Тебе.

14 D eliver me from the guilt of bloodshed, O God, The God of my salvation, And my tongue shall sing aloud of Your righteousness.

Избави ме от виновността за кръвта, Боже, Боже на спасението ми; И езикът ми ще пее високо за Твоята правда.

15 O Lord, open my lips, And my mouth shall show forth Your praise.

Господи, отвори устните ми; И устата ми ще разгласят Твоята хвала.

16 F or You do not desire sacrifice, or else I would give it; You do not delight in burnt offering.

Защото не щеш да Ти принеса жертва; Всеизгаряния не Ти са угодни.

17 T he sacrifices of God are a broken spirit, A broken and a contrite heart— These, O God, You will not despise.

Жертви на Бога са дух съкрушен; Сърце съкрушено и разкаяно, Боже, Ти няма да презреш.

18 D o good in Your good pleasure to Zion; Build the walls of Jerusalem.

Стори добро на Сион според благоволението Си; Съгради стените на Ерусалим.

19 T hen You shall be pleased with the sacrifices of righteousness, With burnt offering and whole burnt offering; Then they shall offer bulls on Your altar.

Тогава благоволението Ти ще бъде в жертви на правда, В приноси и всеизгаряния; Тогава ще принасят юници на олтара Ти.