Hosea 6 ~ Осия 6

picture

1 C ome, and let us return to the Lord; For He has torn, but He will heal us; He has stricken, but He will bind us up.

Дойдете, да се върнем при Господа; Защото той разкъсна, и той ще ни изцели, Порази, и ще превърже раната ни.

2 A fter two days He will revive us; On the third day He will raise us up, That we may live in His sight.

Подир два деня ще ни съживи, На третия ден ще ни въздигне; И ще живеем пред него.

3 L et us know, Let us pursue the knowledge of the Lord. His going forth is established as the morning; He will come to us like the rain, Like the latter and former rain to the earth. Impenitence of Israel and Judah

Да! нека познаем Господа, нека следваме да го познаваме; Той ще се появи сигурно, както зората, И ще дойде при нас, както дъжда, Както пролетният дъжд, който пои земята.

4 O Ephraim, what shall I do to you? O Judah, what shall I do to you? For your faithfulness is like a morning cloud, And like the early dew it goes away.

Що да ти сторя Ефреме? Що да ти сторя, Юдо? Защото добротата ви е като утринния облак, И като росата, която рано прехожда.

5 T herefore I have hewn them by the prophets, I have slain them by the words of My mouth; And your judgments are like light that goes forth.

За това, ги изсякох чрез пророците, Убих ги с думите на устата си; И съдбите ми се явяват като светлината.

6 F or I desire mercy and not sacrifice, And the knowledge of God more than burnt offerings.

Защото милозливост искам, а не жертва, И познаване Бога, повече от всеизгаряния.

7 But like men they transgressed the covenant; There they dealt treacherously with Me.

Те, обаче, както Адам, престъпиха завета; Там постъпиха коварно към Мене.

8 G ilead is a city of evildoers And defiled with blood.

Галаад е град на ония, които струват беззаконие, Опетнен е с кръв.

9 A s bands of robbers lie in wait for a man, So the company of priests murder on the way to Shechem; Surely they commit lewdness.

И както разбойнически чети причакват човека, Така дружината свещеници убива по пътя към Сихем; Да! те вършат безчестие.

10 I have seen a horrible thing in the house of Israel: There is the harlotry of Ephraim; Israel is defiled.

В Израилевия дом видях ужас; Там се намира блудство у Ефрема, И Израил е осквернен.

11 A lso, O Judah, a harvest is appointed for you, When I return the captives of My people.

И за тебе, Юдо, се определи жетва, Когато върна людете си от плен.