Hosea 6 ~ Осия 6

picture

1 C ome, and let us return to the Lord; For He has torn, but He will heal us; He has stricken, but He will bind us up.

Елате, да се върнем при Господа; защото Той разкъса и Той ще ни изцели, порази и ще превърже раната ни.

2 A fter two days He will revive us; On the third day He will raise us up, That we may live in His sight.

След два дни ще ни съживи, на третия ден ще ни въздигне; и ще живеем пред Него.

3 L et us know, Let us pursue the knowledge of the Lord. His going forth is established as the morning; He will come to us like the rain, Like the latter and former rain to the earth. Impenitence of Israel and Judah

Да! Нека познаем Господа, нека се стремим да Го познаваме; Той ще се появи сигурно, както зората, и ще дойде при нас, както дъждът, както пролетният дъжд, който напоява земята.

4 O Ephraim, what shall I do to you? O Judah, what shall I do to you? For your faithfulness is like a morning cloud, And like the early dew it goes away.

Какво да ти сторя, Ефреме? Какво да ти сторя, Юдо? Защото добротата ви е като утринния облак и като росата, която рано изчезва.

5 T herefore I have hewn them by the prophets, I have slain them by the words of My mouth; And your judgments are like light that goes forth.

Затова ги изсякох чрез пророците, убих ги с думите на устата Си; и присъдите Ми се явяват като светлината.

6 F or I desire mercy and not sacrifice, And the knowledge of God more than burnt offerings.

Защото милост искам, а не жертва, и познаване на Бога - повече от всеизгаряния.

7 But like men they transgressed the covenant; There they dealt treacherously with Me.

Те обаче, както Адам, престъпиха завета; там постъпиха коварно към Мене.

8 G ilead is a city of evildoers And defiled with blood.

Галаад е град на онези, които вършат беззаконие, опетнен е с кръв.

9 A s bands of robbers lie in wait for a man, So the company of priests murder on the way to Shechem; Surely they commit lewdness.

И както разбойнически чети причакват човека, така дружината свещеници убива по пътя към Сихем. Да! Те вършат безчестие.

10 I have seen a horrible thing in the house of Israel: There is the harlotry of Ephraim; Israel is defiled.

В Израелевия дом видях ужас: там се намира блудство у Ефрем и Израел е осквернен.

11 A lso, O Judah, a harvest is appointed for you, When I return the captives of My people.

И за теб, Юдо, е определена жътва, когато върна народа Си от плен.