1 В скорби своей они с раннего утра будут искать Меня и говорить: 'пойдем и возвратимся к Господу! ибо Он уязвил--и Он исцелит нас, поразил--и перевяжет наши раны;
Елате, да се върнем при Господа; защото Той разкъса и Той ще ни изцели, порази и ще превърже раната ни.
2 о живит нас через два дня, в третий день восставит нас, и мы будем жить пред лицем Его.
След два дни ще ни съживи, на третия ден ще ни въздигне; и ще живеем пред Него.
3 И так познаем, будем стремиться познать Господа; как утренняя заря--явление Его, и Он придет к нам, как дождь, как поздний дождь оросит землю'.
Да! Нека познаем Господа, нека се стремим да Го познаваме; Той ще се появи сигурно, както зората, и ще дойде при нас, както дъждът, както пролетният дъжд, който напоява земята.
4 Ч то сделаю тебе, Ефрем? что сделаю тебе, Иуда? благочестие ваше, как утренний туман и как роса, скоро исчезающая.
Какво да ти сторя, Ефреме? Какво да ти сторя, Юдо? Защото добротата ви е като утринния облак и като росата, която рано изчезва.
5 П осему Я поражал через пророков и бил их словами уст Моих, и суд Мой, как восходящий свет.
Затова ги изсякох чрез пророците, убих ги с думите на устата Си; и присъдите Ми се явяват като светлината.
6 И бо Я милости хочу, а не жертвы, и Боговедения более, нежели всесожжений.
Защото милост искам, а не жертва, и познаване на Бога - повече от всеизгаряния.
7 О ни же, подобно Адаму, нарушили завет и там изменили Мне.
Те обаче, както Адам, престъпиха завета; там постъпиха коварно към Мене.
8 Г алаад--город нечестивцев, запятнанный кровью.
Галаад е град на онези, които вършат беззаконие, опетнен е с кръв.
9 К ак разбойники подстерегают человека, так сборище священников убивают на пути в Сихем и совершают мерзости.
И както разбойнически чети причакват човека, така дружината свещеници убива по пътя към Сихем. Да! Те вършат безчестие.
10 В доме Израиля Я вижу ужасное; там блудодеяние у Ефрема, осквернился Израиль.
В Израелевия дом видях ужас: там се намира блудство у Ефрем и Израел е осквернен.
11 И тебе, Иуда, назначена жатва, когда Я возвращу плен народа Моего.
И за теб, Юдо, е определена жътва, когато върна народа Си от плен.