К Галатам 5 ~ Галатяни 5

picture

1 И так стойте в свободе, которую даровал нам Христос, и не подвергайтесь опять игу рабства.

И така, стойте твърдо в свободата, за която Христос ни освободи, и не се заплитайте отново в робско иго.

2 В от, я, Павел, говорю вам: если вы обрезываетесь, не будет вам никакой пользы от Христа.

Ето, аз, Павел, ви казвам, че ако се обрязвате, Христос никак няма да ви ползва.

3 Е ще свидетельствую всякому человеку обрезывающемуся, что он должен исполнить весь закон.

Да! Повторно заявявам на всеки човек, който се обрязва, че е длъжен да изпълни целия закон.

4 В ы, оправдывающие себя законом, остались без Христа, отпали от благодати,

Вие, които желаете да се оправдавате чрез закона, сте се отлъчили от Христос, отпаднали сте от благодатта.

5 а мы духом ожидаем и надеемся праведности от веры.

Защото ние чрез Духа очакваме оправданието чрез вяра, за което се надяваме.

6 И бо во Христе Иисусе не имеет силы ни обрезание, ни необрезание, но вера, действующая любовью.

Понеже в Христос Исус нито обрязването има някаква сила, нито необрязването, но вяра, която действа чрез любов.

7 В ы шли хорошо: кто остановил вас, чтобы вы не покорялись истине?

Вие вървяхте добре; кой ви попречи да не бъдете послушни на истината?

8 Т акое убеждение не от Призывающего вас.

Това убеждение не беше от Онзи, Който ви е призовал.

9 М алая закваска заквашивает все тесто.

Малко квас заквасва цялото тесто.

10 Я уверен о вас в Господе, что вы не будете мыслить иначе; а смущающий вас, кто бы он ни был, понесет на себе осуждение.

Аз съм уверен за вас в Господа, че няма да помислите иначе; а който ви смущава, той ще понесе своето наказание, който и да бил той.

11 З а что же гонят меня, братия, если я и теперь проповедую обрезание? Тогда соблазн креста прекратился бы.

И аз, братя, защо още да бъда гонен, ако все още проповядвам обрязване? Защото тогава съблазънта на кръста би се махнала.

12 О , если бы удалены были возмущающие вас!

Дано се отсечеха онези, които ви разколебават. Плодът на Духа и делата на плътта

13 К свободе призваны вы, братия, только бы свобода ваша не была поводом к плоти, но любовью служите друг другу.

Защото вие, братя, към свобода бяхте призовани; само не превръщайте свободата в разпуснатост на плътта, но с любов служете един на друг.

14 И бо весь закон в одном слове заключается: люби ближнего твоего, как самого себя.

Защото целият закон се изпълнява в една дума, именно в тази: "Да обичаш ближния си, както себе си."

15 Е сли же друг друга угрызаете и съедаете, берегитесь, чтобы вы не были истреблены друг другом.

Но ако се хапете и се ядете един друг, пазете се да не би един друг да се изтребите.

16 Я говорю: поступайте по духу, и вы не будете исполнять вожделений плоти,

И така, казвам: Ходете по Духа и няма да угаждате на плътските страсти.

17 и бо плоть желает противного духу, а дух--противного плоти: они друг другу противятся, так что вы не то делаете, что хотели бы.

Защото плътта желае силно противното на Духа, а Духът - противното на плътта; понеже те се противят едно на друго, за да не можете да правите това, което искате.

18 Е сли же вы духом водитесь, то вы не под законом.

Но ако се водите от Духа, не сте под закон.

19 Д ела плоти известны; они суть: прелюбодеяние, блуд, нечистота, непотребство,

А делата на плътта са явни; те са: блудство, нечистота, сладострастие,

20 и долослужение, волшебство, вражда, ссоры, зависть, гнев, распри, разногласия, (соблазны), ереси,

идолопоклонство, магьосничество, вражди, разпри, ревнувания, ярости, партизанства, раздори, разцепления,

21 н енависть, убийства, пьянство, бесчинство и тому подобное. Предваряю вас, как и прежде предварял, что поступающие так Царствия Божия не наследуют.

зависти, пиянства, пирувания и други подобни; за които ви предупреждавам, както ви и предупредих, че които вършат такива неща, няма да наследят Божието царство.

22 П лод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера,

А плодът на Духа е: любов, радост, мир, дълготърпение, благост, милосърдие, вярност,

23 к ротость, воздержание. На таковых нет закона.

кротост, себеобуздание; против такива неща няма закон.

24 Н о те, которые Христовы, распяли плоть со страстями и похотями.

А които са Исус Христови, разпънали са плътта заедно със страстите и похотите ѝ.

25 Е сли мы живем духом, то по духу и поступать должны.

Ако по Духа живеем, по Духа и да ходим.

26 Н е будем тщеславиться, друг друга раздражать, друг другу завидовать.

Да не ставаме тщеславни, един друг да не се дразним и да не си завиждаме един на друг.