1 Д ети, повинуйтесь своим родителям в Господе, ибо сего справедливость.
Деца, покорявайте се на родителите си в Господа, защото това е правилно.
2 П очитай отца твоего и мать, это первая заповедь с обетованием:
"Почитай баща си и майка си" (което е първата заповед с обещание),
3 д а будет тебе благо, и будешь долголетен на земле.
"за да ти бъде добре и да живееш много години на земята."
4 И вы, отцы, не раздражайте детей ваших, но воспитывайте их в учении и наставлении Господнем.
И вие, бащи, не дразнете децата си, а ги възпитавайте в учение и наставление Господне. Роби и господари
5 Р абы, повинуйтесь господам своим по плоти со страхом и трепетом, в простоте сердца вашего, как Христу,
Слуги, покорявайте се на господарите си по плът със страх и трепет, в простотата на сърцето си, като към Христос.
6 н е с видимою только услужливостью, как человекоугодники, но как рабы Христовы, исполняя волю Божию от души,
Не работете само за пред очи, като човекоугодници, а като Христови слуги изпълнявайте от душа Божията воля;
7 с лужа с усердием, как Господу, а не как человекам,
и слугувайте с добра воля като на Господа, а не на човеци;
8 з ная, что каждый получит от Господа по мере добра, которое он сделал, раб ли, или свободный.
понеже знаете, че всеки роб или свободен ще получи от Господа същото добро, каквото върши.
9 И вы, господа, поступайте с ними так же, умеряя строгость, зная, что и над вами самими и над ними есть на небесах Господь, у Которого нет лицеприятия.
И вие, господари, правете същото на тях, като се въздържате от заплашване; понеже знаете, че и на тях, и на вас има Господар на небесата, у Когото няма лицеприятие. Духовното снаряжение за битка със злото
10 Н аконец, братия мои, укрепляйтесь Господом и могуществом силы Его.
Най-после, заяквайте в Господа и в силата на Неговото могъщество.
11 О блекитесь во всеоружие Божие, чтобы вам можно было стать против козней диавольских,
Облечете се в Божието всеоръжие, за да можете да устоите срещу хитростите на дявола.
12 п отому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесной.
Защото нашата борба не е срещу кръв и плът, а срещу началствата, срещу властите, срещу световните управители на тази тъмнота, срещу духовните сили на нечестието в небесните места.
13 Д ля сего приимите всеоружие Божие, дабы вы могли противостать в день злый и, все преодолев, устоять.
Затова вземете Божието всеоръжие, за да можете да противостоите в злия ден и като надвиете на всичко, да устоите.
14 И так станьте, препоясав чресла ваши истиною и облекшись в броню праведности,
И така, стойте препасани с истина през кръста си и облечени в правдата за бронен нагръдник;
15 и обув ноги в готовность благовествовать мир;
и с краката си обути с готовност чрез благовестието на мира.
16 а паче всего возьмите щит веры, которым возможете угасить все раскаленные стрелы лукавого;
А освен всичко това вземете вярата за щит, с който ще можете да угасите всички огнени стрели на нечестивия;
17 и шлем спасения возьмите, и меч духовный, который есть Слово Божие.
вземете също за шлем спасението и меча на Духа, който е Божието слово;
18 В сякою молитвою и прошением молитесь во всякое время духом, и старайтесь о сем самом со всяким постоянством и молением о всех святых
като се молите в Духа на всяко време с всякаква молитва и прошение, бодърствайте в това с неуморно постоянство и молба за всички светии
19 и о мне, дабы мне дано было слово--устами моими открыто с дерзновением возвещать тайну благовествования,
и за мене, да ми се даде слово да отворя устата си, за да оповестя дръзновено тайната на благовестието,
20 д ля которого я исполняю посольство в узах, дабы я смело проповедывал, как мне должно.
за което съм посланик в окови, да говоря за него с дръзновение, както прилича да говоря. Заключителни поздрави
21 А дабы и вы знали о моих обстоятельствах и делах, обо всем известит вас Тихик, возлюбленный брат и верный в Господе служитель,
А за да знаете и вие за моите работи и как съм, всичко ще ви каже Тихик, възлюбеният брат и верен в Господа служител,
22 к оторого я и послал к вам для того самого, чтобы вы узнали о нас и чтобы он утешил сердца ваши.
когото пратих до вас нарочно за това - да узнаете нашето състояние и той да утеши сърцата ви.
23 М ир братиям и любовь с верою от Бога Отца и Господа Иисуса Христа.
Мир на братята и любов с вяра от Бога Отца и Господ Исус Христос.
24 Б лагодать со всеми, неизменно любящими Господа нашего Иисуса Христа. Аминь.
Благодат да бъде с всички, които искрено обичат нашия Господ Исус Христос. Амин.