От Матфея 12 ~ Матей 12

picture

1 В то время проходил Иисус в субботу засеянными полями; ученики же Его взалкали и начали срывать колосья и есть.

По онова време, в една събота, Исус минаваше през нивите; а учениците Му, като огладняха, започнаха да късат класове и да ядат.

2 Ф арисеи, увидев это, сказали Ему: вот, ученики Твои делают, чего не должно делать в субботу.

А фарисеите, като видяха това, казаха Му: Виж, Твоите ученици вършат нещо, което не е позволено да се върши в събота.

3 О н же сказал им: разве вы не читали, что сделал Давид, когда взалкал сам и бывшие с ним?

А Той им каза: Не сте ли чели какво направи Давид, когато той и мъжете, които бяха с него, огладняха,

4 к ак он вошел в дом Божий и ел хлебы предложения, которых не должно было есть ни ему, ни бывшим с ним, а только одним священникам?

как влезе в Божия дом и яде от присъствените хлябове, които не беше позволено да яде нито той, нито онези, които бяха с него, а само свещениците?

5 И ли не читали ли вы в законе, что в субботы священники в храме нарушают субботу, однако невиновны?

Или не сте чели в закона, че в съботен ден свещениците в храма нарушават съботата и все пак не са виновни.

6 Н о говорю вам, что здесь Тот, Кто больше храма;

Но, казвам ви, че тук има нещо повече от храма.

7 е сли бы вы знали, что значит: милости хочу, а не жертвы, то не осудили бы невиновных,

Но ако знаехте какво значи писаното: "Милост искам, а не жертва", не бихте осъдили невинните.

8 и бо Сын Человеческий есть господин и субботы.

Защото Човешкият Син е Господар на съботата. Изцеление в събота

9 И , отойдя оттуда, вошел Он в синагогу их.

И като си тръгна оттам, дойде в синагогата им.

10 И вот, там был человек, имеющий сухую руку. И спросили Иисуса, чтобы обвинить Его: можно ли исцелять в субботы?

Там имаше един човек с изсъхнала ръка. За да обвинят Исус, Го попитаха: Позволено ли е човек да изцелява в събота?

11 О н же сказал им: кто из вас, имея одну овцу, если она в субботу упадет в яму, не возьмет ее и не вытащит?

А Той им каза: Кой от вас, ако има една овца и тя в съботен ден падне в яма, няма да я улови и извади?

12 С колько же лучше человек овцы! Итак можно в субботы делать добро.

А колко по-ценен е човек от овца! Затова е позволено да се прави добро в съботен ден.

13 Т огда говорит человеку тому: протяни руку твою. И он протянул, и стала она здорова, как другая.

Тогава каза на човека: Протегни ръката си. И той я протегна; и тя стана здрава като другата.

14 Ф арисеи же, выйдя, имели совещание против Него, как бы погубить Его. Но Иисус, узнав, удалился оттуда.

А фарисеите, като излязоха, се наговориха против Него, как да Го погубят. Пророчеството за Христос

15 И последовало за Ним множество народа, и Он исцелил их всех

Но Исус, като узна това, се оттегли оттам; и мнозина тръгнаха след Него и Той ги изцели всички.

16 и запретил им объявлять о Нем,

И им заръча да не разгласяват за Него;

17 д а сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит:

за да се сбъдне казаното чрез пророк Исая:

18 С е, Отрок Мой, Которого Я избрал, Возлюбленный Мой, Которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд;

"Ето Моя Слуга, Когото избрах, Моя възлюбен, в Когото е благоволението на душата Ми. Ще положа Духа Си на Него и Той ще възвести съд на народите.

19 н е воспрекословит, не возопиет, и никто не услышит на улицах голоса Его;

Няма да се скара, нито да извика, нито ще чуе някой гласа Му по площадите.

20 т рости надломленной не переломит, и льна курящегося не угасит, доколе не доставит суду победы;

Смазана тръстика няма да пречупи и замъждял фитил няма да угаси, докато изведе правосъдието към победа.

21 и на имя Его будут уповать народы.

И в Неговото име народите ще се надяват." Божествената власт на Исус Христос

22 Т огда привели к Нему бесноватого слепого и немого; и исцелил его, так что слепой и немой стал и говорить и видеть.

Тогава доведоха при Него един обладан от бяс, сляп и ням; и го изцели, така че немият проговори и прогледна.

23 И дивился весь народ и говорил: не это ли Христос, сын Давидов?

И всички множества се смаяха и казваха: Да не би Този да е Давидовият син?

24 Ф арисеи же, услышав, сказали: Он изгоняет бесов не иначе, как веельзевула, князя бесовского.

А фарисеите, като чуха това, казаха: Този не изгонва бесовете освен чрез началника на бесовете, Веелзевул.

25 Н о Иисус, зная помышления их, сказал им: всякое царство, разделившееся само в себе, опустеет; и всякий город или дом, разделившийся сам в себе, не устоит.

А Исус, като знаеше техните мисли, им каза: Всяко царство, разделено против себе си, запустява; и никой град или дом, разделен против себе си, няма да устои.

26 И если сатана сатану изгоняет, то он разделился сам с собою: как же устоит царство его?

Ако Сатана изгонва Сатана, той се е разделил против себе си; тогава как ще устои неговото царство?

27 И если Я веельзевула изгоняю бесов, то сыновья ваши чьею изгоняют? Посему они будут вам судьями.

При това, ако Аз изгонвам бесовете чрез Веелзевул, чрез кого ги изгонват вашите възпитаници? Затова те ще ви бъдат съдии.

28 Е сли же Я Духом Божиим изгоняю бесов, то конечно достигло до вас Царствие Божие.

Но ако Аз изгонвам бесовете чрез Божия Дух, то Божието царство е дошло върху вас.

29 И ли, как может кто войти в дом сильного и расхитить вещи его, если прежде не свяжет сильного? и тогда расхитит дом его.

Или как може да влезе някой в къщата на силния човек и да ограби покъщнината му, ако първо не го върже? Тогава ще ограби къщата му.

30 К то не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает.

Който не е с Мене, той е против Мен; и който не събира с Мене, разпилява.

31 П осему говорю вам: всякий грех и хула простятся человекам, а хула на Духа не простится человекам;

Затова ви казвам: Всеки грях и хула ще се прости на човеците; но хулата против Духа няма да се прости.

32 е сли кто скажет слово на Сына Человеческого, простится ему; если же кто скажет на Духа Святаго, не простится ему ни в сем веке, ни в будущем.

И ако някой каже дума против Човешкия Син, ще му се прости; но ако някой каже дума против Святия Дух, няма да му се прости - нито в този свят, нито в бъдещия. За дървото и неговите плодове

33 И ли признайте дерево хорошим и плод его хорошим; или признайте дерево худым и плод его худым, ибо дерево познается по плоду.

Или направете дървото добро и плода му добър; или направете дървото лошо и плода му лош; защото по плода се познава дървото.

34 П орождения ехиднины! как вы можете говорить доброе, будучи злы? Ибо от избытка сердца говорят уста.

Рожби ехиднини! Как можете да говорите добро, като сте зли? Защото от онова, което препълва сърцето, говорят устата.

35 Д обрый человек из доброго сокровища выносит доброе, а злой человек из злого сокровища выносит злое.

Добрият човек от доброто си съкровище изважда добри неща; а злият човек от злото си съкровище изважда зли неща.

36 Г оворю же вам, что за всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда:

И ви казвам, че за всяка празна дума, която кажат човеците, ще отговарят в деня на съда.

37 и бо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься.

Защото от думите си ще се оправдаеш и от думите си ще се осъдиш. Знамението на пророк Йона

38 Т огда некоторые из книжников и фарисеев сказали: Учитель! хотелось бы нам видеть от Тебя знамение.

Тогава някои от книжниците и фарисеите Му отговориха: Учителю, искаме да видим знамение от Теб.

39 Н о Он сказал им в ответ: род лукавый и прелюбодейный ищет знамения; и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка;

А Той им отговори: Нечестиво и прелюбодейно поколение иска знамение, но друго знамение няма да му се даде освен знамението на пророк Йона.

40 и бо как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи.

Защото както Йона беше в корема на морското чудовище три дни и три нощи, така и Човешкият Син ще бъде в сърцето на земята три дни и три нощи.

41 Н иневитяне восстанут на суд с родом сим и осудят его, ибо они покаялись от проповеди Иониной; и вот, здесь больше Ионы.

Ниневийските мъже ще се явят на съда с това поколение и ще го осъдят, защото те се покаяха чрез Йоновата проповед; а, ето, тук има повече от Йона.

42 Ц арица южная восстанет на суд с родом сим и осудит его, ибо она приходила от пределов земли послушать мудрости Соломоновой; и вот, здесь больше Соломона.

Южната царица ще се яви на съда с това поколение и ще го осъди, защото тя дойде от краищата на земята, за да чуе Соломоновата мъдрост; а, ето, тук има повече от Соломон. Завръщане на нечистия дух

43 К огда нечистый дух выйдет из человека, то ходит по безводным местам, ища покоя, и не находит;

Когато нечистият дух излезе от човека, той минава през безводни места, за да търси покой, и не намира.

44 т огда говорит: возвращусь в дом мой, откуда я вышел. И, придя, находит незанятым, выметенным и убранным;

Тогава казва: Ще се върна в къщата си, откъдето съм излязъл. И като дойде, намира я празна, пометена и подредена.

45 т огда идет и берет с собою семь других духов, злейших себя, и, войдя, живут там; и бывает для человека того последнее хуже первого. Так будет и с этим злым родом.

Тогава отива и взема със себе си седем други духа, по-зли от него, и като влязат, живеят там; и последното състояние на онзи човек става по-лошо от първото. Също така ще бъде и с това нечестиво поколение. Майката и братята на Исус Христос

46 К огда же Он еще говорил к народу, Матерь и братья Его стояли вне, желая говорить с Ним.

Когато Той още говореше на народа, ето, майка Му и братята Му стояха навън и искаха да Му говорят.

47 И некто сказал Ему: вот Матерь Твоя и братья Твои стоят вне, желая говорить с Тобою.

И някой си Му каза: Ето, майка Ти и братята Ти стоят вън и искат да Ти говорят.

48 О н же сказал в ответ говорившему: кто Матерь Моя? и кто братья Мои?

А Той отговори на този, който Му каза, това: Коя е майка Ми и кои са братята Ми?

49 И , указав рукою Своею на учеников Своих, сказал: вот матерь Моя и братья Мои;

И като посочи с ръка към учениците Си, каза: Ето майка Ми и братята Ми!

50 и бо, кто будет исполнять волю Отца Моего Небесного, тот Мне брат, и сестра, и матерь.

Защото който върши волята на Моя Отец, Който е на небесата, той Ми е брат и сестра, и майка.