1 Н е премудрость ли взывает? и не разум ли возвышает голос свой?
Не вика ли мъдростта? И разумът не надава ли гласа си?
2 О на становится на возвышенных местах, при дороге, на распутиях;
Тя стои по върха на високите места край пътя, на кръстопътя;
3 о на взывает у ворот при входе в город, при входе в двери:
прогласява при портите, при входа на града, при входа на вратите:
4 ' к вам, люди, взываю я, и к сынам человеческим голос мой!
Към вас, хора, викам и гласът ми е към човешките синове.
5 Н аучитесь, неразумные, благоразумию, и глупые--разуму.
Вие, глупави, разберете благоразумие; и вие, безумни, придобивайте разумно сърце.
6 С лушайте, потому что я буду говорить важное, и изречение уст моих--правда;
Послушайте, защото ще говоря хубави неща и ще отворя устните си да произнеса правото.
7 и бо истину произнесет язык мой, и нечестие--мерзость для уст моих;
Защото езикът ми ще изговори истина, а нечестието е мерзост за устните ми.
8 в се слова уст моих справедливы; нет в них коварства и лукавства;
Всичките думи на устата ми са справедливи, в тях няма нищо лъжливо или коварно.
9 в се они ясны для разумного и справедливы для приобретших знание.
Те всички са ясни за разумния човек и правилни за тези, които намират знание.
10 П римите учение мое, а не серебро; лучше знание, нежели отборное золото;
Приемете поуката ми, а не сребро, и по-добре знание, отколкото избрано злато.
11 п отому что мудрость лучше жемчуга, и ничто из желаемого не сравнится с нею.
Защото мъдростта е по-добра от скъпоценни камъни и всичко желателно не се сравнява с нея.
12 Я , премудрость, обитаю с разумом и ищу рассудительного знания.
Аз, мъдростта, обитавам с благоразумието и издирвам знание на умни мисли.
13 С трах Господень--ненавидеть зло; гордость и высокомерие и злой путь и коварные уста я ненавижу.
Страх от Господа е да се мрази злото. Аз мразя гордост и високомерие, лош път и извратени уста.
14 У меня совет и правда; я разум, у меня сила.
В мен е съветът и здравомислието; аз съм разум; в мен е силата.
15 М ною цари царствуют и повелители узаконяют правду;
Чрез мене царете царуват и началниците узаконяват правда.
16 м ною начальствуют начальники и вельможи и все судьи земли.
Чрез мене князете началстват, също и големците, и всички земни съдии.
17 Л юбящих меня я люблю, и ищущие меня найдут меня;
Аз обичам онези, които ме обичат, и онези, които ме търсят ревностно, ще ме намерят.
18 б огатство и слава у меня, сокровище непогибающее и правда;
Богатството и славата са с мене. Да! Трайният имот и правдата.
19 п лоды мои лучше золота, и золота самого чистого, и пользы от меня больше, нежели от отборного серебра.
Плодовете ми са по-добри от злато, даже от най-чисто злато, и приходът от мен - от избрано сребро.
20 Я хожу по пути правды, по стезям правосудия,
Ходя по пътя на правдата, сред пътеките на правосъдието,
21 ч тобы доставить любящим меня существенное благо, и сокровищницы их я наполняю.
за да направя да наследят имот тези, които ме обичат, и за да напълня съкровищницата им.
22 Г осподь имел меня началом пути Своего, прежде созданий Своих, искони;
Господ ме имаше в начало на пътя Си, като първо от древните Си дела.
23 о т века я помазана, от начала, прежде бытия земли.
От вечността бях поставена, от начало, преди създаването на земята.
24 Я родилась, когда еще не существовали бездны, когда еще не было источников, обильных водою.
Родих се, когато не съществуваха бездните, когато нямаше извори, пълни с вода.
25 Я родилась прежде, нежели водружены были горы, прежде холмов,
Преди да се поставят планините, преди хълмовете - аз бях родена,
26 к огда еще Он не сотворил ни земли, ни полей, ни начальных пылинок вселенной.
докато Господ още не беше направил земята, нито полетата, нито първите буци пръст на света.
27 К огда Он уготовлял небеса, там. Когда Он проводил круговую черту по лицу бездны,
Когато приготвяше небето, аз бях там; когато разпростираше свод над лицето на бездната,
28 к огда утверждал вверху облака, когда укреплял источники бездны,
когато закрепваше облаците горе, когато усилваше изворите на бездната,
29 к огда давал морю устав, чтобы воды не переступали пределов его, когда полагал основания земли:
когато налагаше закона Си на морето, така че водите да не престъпват повелението Му, когато нареждаше основите на земята,
30 т огда я была при Нем художницею, и была радостью всякий день, веселясь пред лицем Его во все время,
тогава аз бях при Него като майсторски работник и всеки ден се наслаждавах, веселях се винаги пред Него.
31 в еселясь на земном кругу Его, и радость моя с сынами человеческими.
Радвах се на обитаемата Му земя и насладата ми беше с човешки синове.
32 И так, дети, послушайте меня; и блаженны те, которые хранят пути мои!
И така, сега, послушайте ме, о, синове, защото блажени са онези, които пазят моите пътища.
33 П ослушайте наставления и будьте мудры, и не отступайте.
Послушайте поуката, не я отхвърляйте и станете мъдри.
34 Б лажен человек, который слушает меня, бодрствуя каждый день у ворот моих и стоя на страже у дверей моих!
Блажен този човек, който ме слуша, като бди всеки ден при моите порти и чака при стълбовете на вратата ми.
35 п отому что, кто нашел меня, тот нашел жизнь, и получит благодать от Господа;
Защото който ме намери, намира живот и придобива благоволение от Господа;
36 а согрешающий против меня наносит вред душе своей: все ненавидящие меня любят смерть'.
а който ме пропуска, онеправдава своята душа; всички, които мразят мен, обичат смъртта.